| Yeah, adult Hip Hop 25 and older put your hands up Rich Nice where you at baby? | Да, взрослый хип-хоп 25 лет и старше, поднимите руки, Рич Найс, где вы, детка? |
| Whoo!
| Ого!
|
| I go by the name Bobby Bronson
| Меня зовут Бобби Бронсон.
|
| Yeah, this is Disturbing Tha Peace
| Да, это Нарушение мира
|
| Every now and then we switch it up, you know
| Время от времени мы переключаем его, вы знаете
|
| Mellow it out, I’m capable of that, you know
| Расслабься, я на это способен, ты знаешь
|
| Yeah, now you about to hear the sounds of Down South Hip Hop
| Да, теперь вы собираетесь услышать звуки хип-хопа Down South
|
| In my CL-Vert with the top just dropped
| В моем CL-Vert только что упал верх
|
| Some broad from backstage at the show I just rocked
| Какая-то широкая из-за кулис на шоу, которое я только что потряс
|
| but before I hit the room I make a quick pitstop
| но прежде чем попасть в комнату, я делаю быстрый пит-стоп
|
| Late night, Buckhead, time to hit the BP
| Поздняя ночь, Бакхед, время ударить по BP
|
| a new pack a switches and a box of MC’s
| новый пакет переключателей и коробка МС
|
| Got no time for playin hope the broad know well
| У меня нет времени для игры, надеюсь, что все хорошо знают
|
| the penthouse suite at the Swiss Hotel
| пентхаус в отеле Swiss
|
| It’s the real after party if you tryna meet me got anything to drink, I just need some I. D If you know you ain’t cutting it’s gonna be a long walk
| Это настоящая афтепати, если ты пытаешься встретиться со мной, у меня есть что выпить, мне просто нужно немного I. D Если ты знаешь, что не порежешься, это будет долгая прогулка.
|
| cause you came here for nothing if you think we gonna talk
| потому что ты пришел сюда зря, если думаешь, что мы поговорим
|
| Backstage we chilling where the players are
| За кулисами мы отдыхаем там, где находятся игроки
|
| the ladies hoping just to meet a star
| дамы, надеющиеся просто встретить звезду
|
| and ain’t telling what they gonna do we been sitting on the couch for all the things we do we’ll only take you if you bad as hell
| и не говорят, что они собираются делать, мы сидели на диване из-за всего, что мы делаем, мы возьмем тебя, только если ты чертовски плохой
|
| no disrespect if you look so well
| никакого неуважения, если ты так хорошо выглядишь
|
| its kind of crazy if you understand
| это какое-то сумасшествие, если ты понимаешь
|
| so let’s take advantage now, and keep these hoes in check
| так что давайте сейчас воспользуемся преимуществом и будем держать этих мотыг под контролем
|
| Now I ain’t tryna be rude but lets get this thing moving
| Теперь я не пытаюсь быть грубым, но давайте двигаться дальше
|
| if not keep it moving cause these other hoes choosing
| если не держать его в движении, потому что эти другие мотыги выбирают
|
| If pussy was a drug I woulda been OD’d
| Если бы киска была наркотиком, у меня бы была передозировка
|
| if you niggaz fucking dimes then my bitch is a key
| если вы, ниггеры, чертовски копейки, то моя сука - ключ
|
| Pimp a dime, break a bitch, take the chick of the leash
| Сутенер, сломай суку, возьми цыпленка с поводка
|
| so if niggaz wanna hit it you can rent it at least
| так что, если ниггеры хотят поразить его, вы можете арендовать его, по крайней мере,
|
| sounds fucked up don’t it, but it’s part of the game
| звучит пиздец, не так ли, но это часть игры
|
| Same women holla lover all caught up in fame
| Любители одних и тех же женщин, все догнали славу
|
| And the girls at 'cris concert be acting the worst
| И девушки на критическом концерте ведут себя хуже всех
|
| claiming they don’t know a nigga but they rapping my verse
| утверждая, что они не знают нигера, но они читают мой стих
|
| It’s cool shawty, you ain’t gotta know me to cut
| Это круто, малышка, тебе не нужно меня знать, чтобы резать
|
| cause if you know me then you probably know I’m ready to cut
| потому что, если вы меня знаете, то вы, вероятно, знаете, что я готов сократить
|
| Love this ain’t hip hop, this and this is all a little message
| Люблю это не хип-хоп, это и это все небольшое сообщение
|
| that our dressing room is really for undressing
| что наша гримерка действительно предназначена для раздевания
|
| You wanna talk to me, even date me at that
| Ты хочешь поговорить со мной, даже встречаться со мной при этом
|
| But the night still young baby later for that
| Но ночь еще маленький ребенок позже для этого
|
| You wanna know my real name, where I’m from, how to start
| Вы хотите знать мое настоящее имя, откуда я, как начать
|
| and me I’m just tryna get your legs spread apart
| а я просто пытаюсь раздвинуть ноги
|
| Yo nigga told you that he love you and you fell right in and now you see he never meant it and his car was just rented
| Йо ниггер сказал тебе, что любит тебя, и ты сразу же попался, и теперь ты видишь, что он никогда этого не имел в виду, и его машина была только что арендована.
|
| here’s a drink, take a shot, take a sip, here’s a glass
| вот выпей, выпей, сделай глоток, вот стакан
|
| use that backstage pass to give me backstage ass
| используйте этот проход за кулисы, чтобы дать мне закулисную задницу
|
| see it ain’t no disrespect if you know you too proud
| видите, это не неуважение, если вы знаете, что слишком горды
|
| so take this autograph and stay the fuck in the crowd
| так что возьми этот автограф и оставайся в толпе
|
| Backstage the only place for you and me then we head straight to the (?) (break it down)
| За кулисами единственное место для нас с тобой, тогда мы направляемся прямо к (?) (разбей это)
|
| there’s no other place I’d rather be (come on)
| нет другого места, где я бы предпочел быть (давай)
|
| between the sheets (speak to em, dog)
| между простынями (поговори с ними, собака)
|
| Backstage (everyone feel free to sing)
| За кулисами (все могут петь)
|
| Get Paid (everybody hand should be up at this point)
| Получить оплату (к этому моменту все должны поднять руки)
|
| Get Laid (we going back to the dance floor, you ready? 1, 2, 3, 4)
| Get Laid (мы возвращаемся на танцпол, вы готовы? 1, 2, 3, 4)
|
| Yeah, the sounds of my man Butch Cassidy
| Да, звуки моего мужчины Бутча Кэссиди
|
| I am The I-20, Eastside to the fullest
| Я I-20, Истсайд в полной мере
|
| it’s all love it’s all good, ya’know
| это все любовь, все хорошо, ты знаешь
|
| 25 and over adult hip hop, yeah
| 25 и старше взрослый хип-хоп, да
|
| Butch Cassidy, I-20 Eastside | Бутч Кэссиди, I-20 Истсайд |