Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Move B***h, исполнителя - Ludacris.
Дата выпуска: 26.11.2001
Язык песни: Английский
Move B***h(оригинал) |
Move, bitch! |
Get out the way |
Get out the way, bitch, get out the way |
Move, bitch! |
Get out the way |
Get out the way, bitch, get out the way |
Move, bitch! |
Get out the way |
Get out the way, bitch, get out the way |
Move, bitch! |
Get out the way |
Get out the way, bitch, get out the way |
Oh no! |
The fight's out |
I'm 'bout to punch your lights out |
Get the fuck back, guard your grill |
There's something wrong, we can't stay still |
I've been dranking and busting too |
And I been thanking of busting you |
Upside your motherfuckin' forehead |
And if your friends jump in (Aw, girl!), they'll be mo' dead |
Causing confusion, Disturbin' Tha Peace |
It's not an illusion, we runnin' the streets |
So, bye-bye to all you groupies and gold diggers |
Is there a bumper on your ass? |
(No, nigga!) |
I'm doing a hundred on the highway |
So, if you do the speed limit, get the fuck out of my way! |
I'm D.U.I., hardly ever caught sober |
And you about to get ran the fuck over |
Move, bitch! |
Get out the way |
Get out the way, bitch, get out the way |
Move, bitch! |
Get out the way |
Get out the way, bitch, get out the way |
Move, bitch! |
Get out the way |
Get out the way, bitch, get out the way |
Move, bitch! |
Get out the way |
Get out the way, bitch, get out the way |
Here I come, here I go |
Uh oh, don't jump bitch: move! |
You see them headlights? |
You hear that fuckin' crowd? |
Start that goddamn show, I'm comin' through |
Hit the stage and knock the curtains down |
I fuck the crowd up — that's what I do |
Young and successful — a sex symbol |
Now bitches want me to fuck 'em — true, true |
Hold up, wait up, shorty |
Oh what's up, getting my dick sucked, what are you doing? |
Besides minding my fuckin' business |
Trying to get my paper, child support suing |
Give me that truck and take that rental back |
Who bought these fucking TV's and the jewelry bitch, tell me that |
No, I ain't bitter, I don't give a fuck |
But I'ma tell you like this bitch |
You better not walk in front of my tour bus |
Move, bitch! |
Get out the way |
Get out the way, bitch, get out the way |
Move, bitch! |
Get out the way |
Get out the way, bitch, get out the way |
Move, bitch! |
Get out the way |
Get out the way, bitch, get out the way |
Move, bitch! |
Get out the way |
Get out the way, bitch, get out the way |
2-0, I'm on the right track |
Beef, got the right mack |
Hit the trunk, grab the pump, punk I'll be right back |
We buying bars out, showing scars out |
We heard there's hoes out, so we brought the cars out |
Grab the pills 'cause we popping tonight |
Beat the shit outta of security for stopping the fight |
I got a fifth of the Remy, fuck the Belve and Cris |
I'm selling shit up in the club like I work in that bitch |
Fuck the dress codes, it's street clothes, we all street niggas |
We on the dance floor, throwing bows, beating up niggas |
I'm from the Dec', try to disrespect D.T.P. |
And watch the bottles start flying from the V.I.P. |
Fuck this rap shit, we clap bitch, two in ya body |
Grab ya four, start a fight dog, ruin the party |
So move bitch, get out the way ho |
All you faggot motherfuckers make way for 2-0 |
Move, bitch! |
Get out the way |
Get out the way, bitch, get out the way |
Move, bitch! |
Get out the way |
Get out the way, bitch, get out the way |
Move, bitch! |
Get out the way |
Get out the way, bitch, get out the way |
Move, bitch! |
Get out the way |
Get out the way, bitch, get out the way |
(перевод) |
Двигайся, сука! |
Убирайся с дороги |
Уйди с дороги, сука, уйди с дороги |
Двигайся, сука! |
Убирайся с дороги |
Уйди с дороги, сука, уйди с дороги |
Двигайся, сука! |
Убирайся с дороги |
Уйди с дороги, сука, уйди с дороги |
Двигайся, сука! |
Убирайся с дороги |
Уйди с дороги, сука, уйди с дороги |
О, нет! |
Борьба окончена |
Я собираюсь выбить тебе свет |
Вернись, охраняй свой гриль |
Что-то не так, мы не можем оставаться на месте |
Я тоже пил и разорялся |
И я был благодарен за то, что разорил тебя |
Поднимите свой гребаный лоб |
И если твои друзья прыгнут (о, девочка!), они будут мертвы. |
Вызывая путаницу, Disturbin' Tha Peace |
Это не иллюзия, мы бежим по улицам |
Итак, до свидания со всеми фанатками и золотоискателями |
На твоей заднице есть бампер? |
(Нет, ниггер!) |
Я делаю сотню на шоссе |
Так что, если будешь ограничивать скорость, убирайся к черту с моей дороги! |
Я D.U.I., почти никогда не ловил трезвым |
И ты собираешься сбежать |
Двигайся, сука! |
Убирайся с дороги |
Уйди с дороги, сука, уйди с дороги |
Двигайся, сука! |
Убирайся с дороги |
Уйди с дороги, сука, уйди с дороги |
Двигайся, сука! |
Убирайся с дороги |
Уйди с дороги, сука, уйди с дороги |
Двигайся, сука! |
Убирайся с дороги |
Уйди с дороги, сука, уйди с дороги |
Вот я иду, вот я иду |
Ой, не прыгай, сука: двигайся! |
Ты видишь их фары? |
Ты слышишь эту чертову толпу? |
Начни это чертово шоу, я прохожу |
Выйдите на сцену и опустите занавески |
Я трахаю толпу - вот что я делаю |
Молодой и успешный — секс-символ |
Теперь сучки хотят, чтобы я их трахнул — правда, правда |
Подожди, подожди, коротышка |
О, что случилось, сосет мой член, что ты делаешь? |
Помимо того, что я занимаюсь своим гребаным делом |
Пытаюсь получить мою бумагу, подает в суд на алименты |
Дай мне этот грузовик и возьми эту аренду обратно |
Кто купил эти чертовы телевизоры и ювелирную суку, скажи мне, что |
Нет, я не озлоблен, мне плевать |
Но я скажу тебе, как эта сука |
Тебе лучше не ходить перед моим туристическим автобусом. |
Двигайся, сука! |
Убирайся с дороги |
Уйди с дороги, сука, уйди с дороги |
Двигайся, сука! |
Убирайся с дороги |
Уйди с дороги, сука, уйди с дороги |
Двигайся, сука! |
Убирайся с дороги |
Уйди с дороги, сука, уйди с дороги |
Двигайся, сука! |
Убирайся с дороги |
Уйди с дороги, сука, уйди с дороги |
2-0, я на правильном пути |
Говядина, получил правильный мак |
Ударь по багажнику, возьми насос, панк, я скоро вернусь. |
Мы покупаем бары, показывая шрамы |
Мы слышали, что есть мотыги, поэтому мы вывели машины. |
Возьми таблетки, потому что сегодня вечером мы появляемся |
Выбейте дерьмо из безопасности за то, что остановили бой |
Я получил пятую часть Реми, к черту Бельв и Крис |
Я продаю дерьмо в клубе, как будто я работаю в этой суке. |
К черту дресс-код, это уличная одежда, мы все уличные ниггеры. |
Мы на танцполе, бросаем луки, избиваем нигеров. |
Я из декабря, попробуй проявить неуважение к D.T.P. |
И наблюдайте, как бутылки начинают летать из V.I.P. |
К черту это рэп-дерьмо, мы хлопаем, сука, двое в твоем теле |
Возьми четыре, начни бойцовскую собаку, испорти вечеринку |
Так что двигайся, сука, убирайся с дороги. |
Все вы, педики, ублюдки, уступают место 2-0 |
Двигайся, сука! |
Убирайся с дороги |
Уйди с дороги, сука, уйди с дороги |
Двигайся, сука! |
Убирайся с дороги |
Уйди с дороги, сука, уйди с дороги |
Двигайся, сука! |
Убирайся с дороги |
Уйди с дороги, сука, уйди с дороги |
Двигайся, сука! |
Убирайся с дороги |
Уйди с дороги, сука, уйди с дороги |