| Staring at the world outside
| Глядя на мир снаружи
|
| With my back against the wall
| Прислонившись спиной к стене
|
| The mushroom cloud of indifference is standing oh so tall
| Грибовидное облако безразличия стоит так высоко
|
| And I know that you’re only waiting for that moment to come
| И я знаю, что ты только ждешь этого момента
|
| And I know that you’re only praying for that moment to come
| И я знаю, что ты только молишься, чтобы этот момент наступил
|
| {I finally found a way to be, to be with you
| {Наконец-то я нашел способ быть, быть с тобой
|
| I finally found a way to be, to be with you}
| Я наконец нашел способ быть, быть с тобой}
|
| The introspective line within me seams to fade away
| Интроспективная линия во мне исчезает
|
| There’s no escape from my visions of my struggle with the kane
| Нет спасения от моих видений моей борьбы с кейном
|
| I’d do anything to get another glance of you
| Я бы сделал все, чтобы еще раз взглянуть на тебя
|
| Oh, I’d do anything to get another night with you
| О, я бы сделал все, чтобы провести с тобой еще одну ночь
|
| {I finally found a way to be, to be with you
| {Наконец-то я нашел способ быть, быть с тобой
|
| I finally found a way to be, to be with you}
| Я наконец нашел способ быть, быть с тобой}
|
| To be with you
| Быть с тобой
|
| To be, to be with you
| Быть, быть с тобой
|
| To be with you
| Быть с тобой
|
| To be, to be with you | Быть, быть с тобой |