| Let me taste your despair
| Позвольте мне попробовать ваше отчаяние
|
| Does it cut as deep as mine
| Он режет так же глубоко, как мой
|
| Took a look in the mirror
| Взглянул в зеркало
|
| Yeah, found out the reflection lied
| Да, узнал, что отражение солгало
|
| The ones alive and not alike
| Живые и не похожие
|
| Are prone to suicide
| Склонны к самоубийству
|
| There ain’t no curtain call
| Нет никакого занавеса
|
| and through the dark we fall
| и сквозь темноту мы падаем
|
| No curtain call
| Без занавеса
|
| Alone we fall.
| В одиночку мы падаем.
|
| For all the friends we’ve loved
| Для всех друзей, которых мы любили
|
| and lost along the way
| и потерял по пути
|
| For the forsaken
| Для покинутых
|
| For the ones we led astray
| Для тех, кого мы сбили с пути
|
| My mind’s been blown to pieces
| Мой разум разлетелся на куски
|
| Like the Berlin Wall
| Как Берлинская стена
|
| Across the earth a piece for you all
| По всей земле кусок для всех вас
|
| Wise men in white coats
| Мудрецы в белых халатах
|
| Tell that you don’t belong
| Скажи, что ты не принадлежишь
|
| Judging me too
| Меня тоже осуждают
|
| Where did we go all wrong?
| Где мы ошиблись?
|
| I feel so lonely whenever you are gone
| Мне так одиноко, когда тебя нет
|
| This is everything I’ve earned
| Это все, что я заработал
|
| Yet nothing is my own
| Но ничего не принадлежит мне
|
| Everything I’ve earned
| Все, что я заработал
|
| Nothing’s my own
| Ничего моего
|
| For all the friends we’ve loved
| Для всех друзей, которых мы любили
|
| and lost along the way
| и потерял по пути
|
| For the forsaken
| Для покинутых
|
| For the ones we led astray
| Для тех, кого мы сбили с пути
|
| My mind’s been blown to pieces
| Мой разум разлетелся на куски
|
| Like the Berlin Wall
| Как Берлинская стена
|
| Across the earth a piece for you all
| По всей земле кусок для всех вас
|
| For all the friends we’ve loved
| Для всех друзей, которых мы любили
|
| and lost along the way
| и потерял по пути
|
| For the forsaken
| Для покинутых
|
| For the ones we led astray
| Для тех, кого мы сбили с пути
|
| My mind’s been blown to pieces
| Мой разум разлетелся на куски
|
| Like the Berlin Wall | Как Берлинская стена |
| Across the earth a piece for you all | По всей земле кусок для всех вас |