| 1 for the money 2 for the ho ho’s
| 1 за деньги 2 за хо хо
|
| 3 for my homies in them lo lo’s
| 3 для моих корешей в них lo lo
|
| 4 for the shots at the po po’s
| 4 для выстрелов в po po
|
| 5 for my bitches out there getting' dough though
| 5 за то, что мои суки получают деньги, хотя
|
| I walk up in the club what you say boy
| Я иду в клуб, что ты говоришь, мальчик
|
| Maybach Benz valeted I’m a playboy
| Maybach Benz признал меня плейбоем
|
| Shake them haters like a play toy
| Встряхните их ненавистников, как игрушку
|
| Detroit playas in them gators all day boy
| Детройт играет в них аллигаторы весь день мальчик
|
| Out for that Pillsbury dough boy
| Из-за этого мальчика из теста Pillsbury
|
| Go for them throats like Siegfried & Roy
| Идите к ним в глотки, как Зигфрид и Рой
|
| Got more tools than Home Depot
| Получил больше инструментов, чем Home Depot
|
| We ain’t afraid to use 'em homie be cool
| Мы не боимся использовать их, братан, будь крут
|
| Red beam on your chest can you see that
| Красный луч на груди, ты видишь, что
|
| Put terror in ya squad better lean back
| Положи ужас в отряд, лучше откинься назад
|
| Work it out good with your crook neck
| Работай хорошо со своей кривой шеей
|
| Now let me see your head do the wodpeck
| Теперь позвольте мне увидеть, как ваша голова делает дятел
|
| How much wood could a wood peck peck
| Сколько древесины может клевать дятел
|
| If a wood peck could peck wood?
| Если бы дятел мог клевать дрова?
|
| Are you a woodpecker? | Вы дятел? |
| (Peck wood)
| (Пек Вуд)
|
| If you’re a woodpecker (Peck wood)
| Если ты дятел (клей дрова)
|
| How much would could a wood peck?
| Сколько бы мог клюнуть дятел?
|
| Hey yo, work it out good with your crook neck
| Эй, эй, хорошо работай со своей кривой шеей
|
| Are you a woodpecker? | Вы дятел? |
| (Peck wood)
| (Пек Вуд)
|
| If you’re a woodpecker (Peck wood)
| Если ты дятел (клей дрова)
|
| Hey yo do that shit do that shit do it
| Эй, делай это дерьмо, делай это дерьмо, делай это
|
| Shoot that shit shoot that shit shoot it
| Стреляй в это дерьмо, стреляй в это дерьмо, стреляй в него.
|
| Tyler Durden in this game don’t fight me
| Тайлер Дерден в этой игре не дерись со мной
|
| Fresh pair black jeans and a white tee
| Свежая пара черных джинсов и белая футболка
|
| Dj’s put it on when we come through
| Ди-джей ставит это, когда мы проходим
|
| See us in the VIP what you gon' do
| Увидимся в VIP, что ты собираешься делать
|
| Put your glass up toast a real baller
| Поднимите свой бокал за настоящий балер
|
| Your girl hits me I don’t have to call her
| Твоя девушка бьет меня, мне не нужно ей звонить
|
| Takes it all in like a deep throat
| Принимает все это, как глубокое горло
|
| Warm and all fuzzy like a sheep coat
| Теплый и пушистый, как овечья шуба
|
| My name tattooed on her waistline
| Мое имя вытатуировано на ее талии
|
| Taste fine like a track with a bassline
| Вкусно, как трек с басовой партией
|
| Honey bees buzzin' like a beehive
| Медоносные пчелы жужжат, как улей
|
| You’re 'bout to get stung in your behind
| Тебя вот-вот ужалят в зад
|
| About to blast off with a headshot
| Готов выстрелить в голову
|
| And this track makes everybody’s head knock
| И от этого трека у всех голова стучит
|
| Do that shit do that shit do it
| Сделай это дерьмо, сделай это дерьмо, сделай это
|
| Hang out with a star I’m far out
| Тусуйся со звездой, я далеко
|
| Drinks on me I bought the bar out
| Напитки на мне, я купил бар
|
| Lamborghini whip pull them cars out
| Кнут Lamborghini вытаскивает их машины
|
| H2, Phantom, money green Jaguar’s out
| H2, Phantom, зеленый Jaguar с деньгами
|
| Baby in the fur’s all cute & shy
| Малышка в меху такая милая и застенчивая
|
| See won’t ever see Hush in a suit & tie
| Смотрите, никогда не увидите Тишину в костюме и галстуке
|
| Act all sweet I’ll maybe let ya
| Веди себя мило, я, может быть, позволю тебе
|
| See me all naked in my baby pictures
| Увидишь меня полностью голым на моих детских фотографиях
|
| 1st you gotta show me where your milks at
| Во-первых, ты должен показать мне, где твое молоко
|
| And break me off a piece like a Kit Kat
| И отломи меня на кусок, как Кит-Кат
|
| Hush in ya mouth cut the chit chat
| Тише во рту, прекрати болтовню
|
| Put a pillow in ya back let me hit that
| Положите подушку в спину, позвольте мне ударить ее
|
| Desperate for the dick like a housewife
| Отчаянно нуждаюсь в члене, как домохозяйка
|
| Pussy’s love sick it meow’s nice
| Любовь киски больна, это приятно мяу
|
| Work it out good with your crook neck
| Работай хорошо со своей кривой шеей
|
| Now let me see your head do the woodpeck
| Теперь позвольте мне увидеть, как ваша голова делает дятел
|
| Are you a woodpecker?
| Вы дятел?
|
| Who’s a woodpecker?
| Кто такой дятел?
|
| I want a woodpecker
| Я хочу дятла
|
| I need a woodpecker | Мне нужен дятел |