Перевод текста песни Off to Tijuana - Hush

Off to Tijuana - Hush
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Off to Tijuana , исполнителя -Hush
Песня из альбома: Bulletproof
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:07.06.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Danny Boy
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Off to Tijuana (оригинал)Уезжаю в Тихуану (перевод)
How you doin'? Как дела'?
How can I help you? Чем я могу вам помочь?
Yeah, I need to make a withdrawal… Да, мне нужно сделать вывод…
What?Какая?
Oh my God, don’t kill me Боже мой, не убивай меня
I’m not gonna kill you, bitch.Я не собираюсь убивать тебя, сука.
Quit fucking around Перестань трахаться
Don’t kill me, I have two kids at home! Не убивайте меня, у меня дома двое детей!
I said I’m not gonna fucking kill you! Я сказал, что не собираюсь тебя убивать!
Don’t kill me! Не убивай меня!
Hurry the fuck up!Быстрее, черт возьми!
*gunshot* Thank you! *выстрел* Спасибо!
I gotta keep this engine running (I'll be back) Я должен держать этот двигатель включенным (я вернусь)
Pedal to the metal, Swifty better hurry up Педаль в пол, Свифти лучше поторопиться
'Cause I ain’t going back to jail Потому что я не вернусь в тюрьму
I don’t wanna see my face up in Newsweek Я не хочу видеть свое лицо в Newsweek
I’m sitting like a duck, like Tulley up in «Blue Streak» Сижу как утка, как Талли в "Голубой полосе"
What the fuck is taking so long? Какого хрена так долго?
(Hurry up, motherfucker, I’ma hit this gas and be GONE!) (Поторопись, ублюдок, я нажму на газ и уйду!)
But I can’t leave my homey (Hold up!) They all know me Но я не могу оставить свою домашнюю (Подожди!) Они все меня знают
I’m the Jeff Gord-on of this bitch, the cops can blow me Fuck, who is that?Я Джефф Гордон этой суки, копы могут отсосать мне Бля, кто это?
Shit, I’m getting nervous Черт, я начинаю нервничать
Staring out this dirty windshield for any persons Глядя на это грязное лобовое стекло для любых людей
Damn, it’s this bum, cleaning with a squeegee Блин, это же бомж, чистит шваброй
(Here's a dollar, motherfucker, now scram before they see me!) (Вот доллар, ублюдок, беги, пока они меня не увидели!)
I hope they didn’t ring the alarm (Shit) Надеюсь, они не забили тревогу (дерьмо)
Swifty’s gonna have to bomb, and then it fucks up the job Свифти придется бомбить, и тогда это портит работу
But I don’t care, as long as we flee this place Но мне все равно, пока мы бежим отсюда
'Cause the last thing I need is a fucking police chase, shit Потому что последнее, что мне нужно, это гребаная полицейская погоня, дерьмо
Cool, here he comes, I hope he’s got the stash Круто, вот и он, надеюсь, у него есть заначка
(Yo nigga, pull off! We heading to the bank for some mo’cash!) (Эй, ниггер, дерзай! Мы идем в банк за наличными!)
Yo, there better be enough for me to get that maid back Йоу, мне должно быть достаточно, чтобы вернуть эту горничную
(Hey yo, don’t worry 'bout that, dog, the cash is in our laps) (Эй, не волнуйся об этом, собака, деньги у нас в руках)
(Chorus: Eminem) (Припев: Эминем)
Put the money in the back, bitch, this is a stickup Положи деньги в спину, сука, это ограбление
Anybody who moves is getting picked up, off the ground Любого, кто двигается, поднимают с земли
This is the sound, this is how its going down Это звук, вот как это происходит
If I’m going down, then you’re going down (down) Если я падаю, то и ты падаешь (вниз)
Now this is the plot: we pull this off, then we split the pot Теперь это сюжет: мы делаем это, а затем делим банк
We get caught, I’m peeling off, the deal is off Нас поймают, я отрываюсь, сделка расторгнута
But if we can pull this caper, then we can get this paper Но если мы сможем провернуть эту авантюру, то мы сможем получить и эту бумагу.
Then I’m going, off to Tijuana Тогда я отправляюсь в Тихуану
Come on, I’m ready if you are Давай, я готов, если ты
??????
while I sit in the car chiefing пока я сижу в машине
In the mood to be thieving this season В настроении воровать в этом сезоне
Hey yo, Hush, I’ma snatch what they ??? Эй, тише, я схвачу то, что они ???
Pull over and I’ma rob this bitch for a purpose Остановись, и я ограблю эту суку с определенной целью
You can either read it or see it Вы можете либо прочитать это, либо увидеть это.
(What you mean, «Read it or see it?») (Что вы имеете в виду, «Читать или видеть?»)
It’ll work, know what’s worse? Это сработает, знаете, что хуже?
It’s better than having to beat a bitch up out of her purse Это лучше, чем выбивать суку из сумочки
I been pacing this bank, patiently waiting Я ходил по этому банку, терпеливо ожидая
For the day they get up in this motherfucker В течение дня они встают в этом ублюдке
So don’t drive away (I'll be right here!) Так что не уезжайте (я буду прямо здесь!)
Hey ('sup?) Nigga, pop the trunk so I can grab the AK Эй (приятно?) Ниггер, открой багажник, чтобы я мог взять АК.
And then I’m headed to the safe А потом я направляюсь к сейфу
I’m at the counter in the teller’s face Я за прилавком в лицо кассиру
«Yo, if anybody move, I’ma make spaghetti out of your wife!"(Don't shoot!) «Эй, если кто-нибудь шевельнется, я сделаю спагетти из твоей жены!» (Не стреляйте!)
I hopped a gate, shot a citizen Я перепрыгнул через ворота, застрелил гражданина
After he gave me the combination to open it And there was nothing but Benjamins После того, как он дал мне комбинацию, чтобы открыть его, И не было ничего, кроме Бенджаминов
Filled it back and jetted up, headed to the door Наполнил его обратно и взлетел, направился к двери
Hush is in the front, revving up (Motherfucker, come on!) Тише впереди, набирает обороты (Ублюдок, давай!)
I jumped over the security, while he on the floor Я перепрыгнул через охрану, а он на полу
Trying to pull my feet, I shot him before he could draw Пытаясь вытащить меня за ноги, я выстрелил в него, прежде чем он смог нарисовать
Hit the street and we swerve Выходим на улицу, и мы сворачиваем
No less than a hundred thousand in our back seat Не менее ста тысяч на заднем сиденье
(Now I’m peeling off the curb) (Теперь я слезаю с бордюра)
I got some chips up my sleeve У меня есть немного фишек в рукаве
I walked in a 7−11 and grabbed Aviv Я вошел в 7−11 и схватил Авива
And put the heat to his cheek И приложил тепло к его щеке
Don’t even think about moving Даже не думай о переезде
Just gimme the loot and I’ll be cruising Просто дай мне добычу, и я буду путешествовать
Along with my day and it won’t be a shooting Наряду с моим днем, и это не будет стрельба
(Mister, please don’t hurt me! Here, have a Slurpee!) (Мистер, пожалуйста, не делайте мне больно! Вот, выпейте Slurpee!)
Oh my God, Aviv, shut the fuck up, your voice irks me All of this for three hundred seventy six dollars and eight cents? Боже мой, Авив, заткнись, твой голос меня раздражает Все это за триста семьдесят шесть долларов восемь центов?
This robbery does not make sense Это ограбление не имеет смысла
Come on out bitch (scream) Yeah, you, behind the chip rack Выходи, сука (крик) Да, ты, за стойкой с чипсами
Your little stank ass is on the verge of getting pimp slapped Твоя маленькая вонючая задница вот-вот получит пощечину
Gimme your paper, your jewels, and all of your valuables Дай мне свою бумагу, свои драгоценности и все свои ценности
Serious about that scrilla, Kuniva an animal Серьезно насчет этой скрипки, Кунива животное
Rushing out the front door, zigzagging and dodging traffic Выбегая из парадной двери, петляя и уклоняясь от движения
If it gets drastic, my automatic will start a blasting Если это станет резким, мой автомат начнет взрыв
That’s how we do it where I’m from, me, Swift, and Hush Вот как мы это делаем там, откуда я, я, Свифт и Тишина.
We ducking off, contemplating which lick to rushМы уклоняемся, созерцая, что лизнуть, чтобы спешить
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: