| May I have your attention please
| Могу я привлечь ваше внимание?
|
| I’m sorta like a motivation speach on vintage keys
| Я вроде мотивационной речи о старинных ключах.
|
| You’ll see I ain’t the same nigga I used to be, but you’ll get used to me
| Ты увидишь, что я уже не тот ниггер, которым был раньше, но ты ко мне привыкнешь
|
| I’ve changed, got some shit on my brain I want the youth to see
| Я изменился, у меня в голове какое-то дерьмо, я хочу, чтобы молодежь увидела
|
| Twisted like a tuba, got boys in the hood like Cuba do
| Закрученный, как туба, у парней в капюшоне, как у Кубы.
|
| Words like a movie that move ya that’s so beautiful
| Слова, как фильм, которые трогают тебя, это так красиво
|
| And that’s because I can’t leave the studio 'til it’s suitable
| И это потому, что я не могу покинуть студию, пока это не будет подходящим
|
| To have you in your cubicle groovin to this musical
| Чтобы ты был в своей кабинке под этот мюзикл
|
| And off this chronic, yeah, you’ll be astonished
| И от этого хронического, да, вы будете удивлены
|
| When I shoot like a comet & put his lights out like the Amish
| Когда я стреляю, как комета, и тушу его свет, как амиши
|
| So you better watch your comments before you vanish, kapoof!
| Так что лучше следите за своими комментариями, прежде чем исчезнуть, капуф!
|
| I’m sick as vom in the booth, I told you I was the truth
| Я болен, как вом в будке, я сказал тебе, что я был правдой
|
| A block smoker I’m blazin like I’m diagnosed with severe glaucoma
| Заядлый курильщик, я вспыльчивый, как будто у меня диагностирована тяжелая форма глаукомы.
|
| Shockin' like Oklahoma
| Шокирую, как Оклахома
|
| Niggas know I’m just that nigga from the dirty Murder Mitten
| Ниггеры знают, что я всего лишь тот ниггер из грязной варежки-убийцы.
|
| Where bullshit is forbidden and haters never forgiven got me
| Где чушь запрещена, а ненавистники никогда не прощаются.
|
| This that Rock-Shit, pump on your block shit
| Это Рок-дерьмо, накачайте свое блочное дерьмо
|
| This that hot shit, got ya doin toxics
| Это горячее дерьмо, ты делаешь токсины
|
| Turn it up (Turn it up)
| Включи его (включи его)
|
| This that Rock-Shit, pump on your block shit
| Это Рок-дерьмо, накачайте свое блочное дерьмо
|
| Just can’t stop it, 'til your speakers poppin'
| Просто не могу это остановить, пока ваши динамики не лопнут
|
| Turn it up (Come on)
| Включи его (Давай)
|
| I was born to chop verses and slice words from cursive
| Я был рожден, чтобы вырезать стихи и нарезать слова курсивом.
|
| With slurs so diversive when I spit so perversive
| С такими разнообразными оскорблениями, когда я так извращенно плюю
|
| This new tyrant who’s flows just like a hydrant
| Этот новый тиран, который течет, как гидрант
|
| Will have you sweatin' bullets 'til you bust when your perspiring
| Будет ли у вас потные пули, пока вы не разоритесь, когда будете потеть
|
| There’s no denyin' it once I put my stamp on it
| Этого нельзя отрицать, как только я поставлю на это свою печать.
|
| Detroit’s the Newcleus of this blaze like Jam on it
| Детройт - Ньюклеус этого пламени, как Джем на нем
|
| We’re focused in your face like Sean Dalon
| Мы сосредоточены на вашем лице, как Шон Далон
|
| With Bareda’s in your grill and Low down like Mr. Wrong
| С Bareda's в вашем гриле и Low вниз, как Mr. Wrong
|
| See it’s just magic cause the heat is so poetic
| Смотрите, это просто волшебство, потому что жара такая поэтичная
|
| And we ain’t dramatic we just spit you’re so pathetic
| И мы не драматизируем, мы просто плюем, ты такой жалкий
|
| And it’s done daily like Carson, it’s arson
| И это делается ежедневно, как Карсон, это поджог
|
| Like a four-alarm fire on beats we’re Molotovin'
| Как четыре будильника в битах, мы Молотовины
|
| So call a medic cause the crew’s about to set
| Так что вызывайте медика, потому что экипаж вот-вот установит
|
| Like Detroit in '84 when the Tigers won the Pennant
| Как Детройт в 84-м, когда Тигры выиграли Вымпел
|
| Cause we reinvented this game and to us it’s hats off
| Потому что мы заново изобрели эту игру, и мы снимаем шляпу
|
| So pass the mic with the serial numbers scratched off
| Так что передайте микрофон со стертыми серийными номерами
|
| You don’t know me I’m sick as Ebola and walk wit OG’s
| Ты меня не знаешь, я болен, как Эбола, и хожу с О.Г.
|
| Black Cobras under your pillow while you sleep
| Черные кобры под подушкой, пока вы спите
|
| I’m like glaucoma, I’m impossible to see
| Я как глаукома, меня невозможно увидеть
|
| Now I’m locked on you and it’s impossible to leave
| Теперь я заперта на тебе и уйти невозможно
|
| I crush 'em like dominos wit hollows and watch him holla
| Я раздавливаю их, как домино с пустотами, и смотрю, как он кричит
|
| And spit on you coppers there’s no alliance who could stop us
| И плевать на вас, копы, нет альянса, который мог бы нас остановить
|
| A dog without a collar and my chamber’s open
| Собака без ошейника и моя комната открыта
|
| Leave your brains on the ground While you’re reaching' for holsters
| Оставь свои мозги на земле, пока тянешься за кобурой
|
| Fuck the jury and the judge only verdict is blood
| К черту присяжных и судей, только вердикт - кровь
|
| My appearance is what you muthafuckers mimic in mirrors
| Моя внешность — это то, что вы, ублюдки, имитируете в зеркалах.
|
| You’re too scared to come near us duck your head cause you fear us
| Ты слишком боишься подойти к нам, наклони голову, потому что боишься нас.
|
| Infra-red while you stare your passenger’s incoherent
| Инфракрасный, пока вы смотрите на бессвязного вашего пассажира
|
| From all the guns that they’re hearin' my attitude is explosive
| Из всех орудий, которые они слышат, мое отношение взрывоопасно
|
| Handle feuds with explosions I get moved when overdosed with
| Справляться со враждами с помощью взрывов Меня трогает передозировка
|
| Congac and Molsons never heard a man cry
| Конгак и Молсонс никогда не слышали, чтобы мужчина плакал
|
| Cause my barrel was choking him, let him die ain’t no hope for him | Потому что моя бочка душила его, пусть он умрет, для него нет надежды |