| Sana bir gün olsun gülmedi hayat
| Жизнь не улыбалась тебе ни дня
|
| Kaderi berbat Merdo Merdo
| Судьба сосет Мердо Мердо
|
| Burası gurbet, burası gurbet
| Это родной город, это родной город
|
| Kaderi berbat Merdo Merdo
| Судьба сосет Мердо Мердо
|
| Burası gurbet, burası gurbet
| Это родной город, это родной город
|
| «Gelme.» | "Приходящий." |
| demedim mi Merdo?
| Разве я не говорил, Мердо?
|
| «Dönme.» | «Вращение». |
| demedim mi?
| разве я не говорил?
|
| Vururlar seni Merdo Merdo
| Они стреляют в тебя Мердо Мердо
|
| Söylemedim mi? | Разве я не сказал? |
| Söylemedim mi?
| Разве я не сказал?
|
| Köprünün başında, Merdo, pusu kurarlar
| В начале моста, Мердо, они устраивают засаду
|
| Seni ararlar Merdo Merdo
| Тебя зовут Мердо Мердо
|
| İzin sorarlar, seni kırarlar
| Они спрашивают разрешения, они ломают тебя
|
| Seni ararlar Merdo Merdo
| Тебя зовут Мердо Мердо
|
| İzin sorarlar, seni kırarlar
| Они спрашивают разрешения, они ломают тебя
|
| «Gelme.» | "Приходящий." |
| demedim mi Merdo?
| Разве я не говорил, Мердо?
|
| «Dönme.» | «Вращение». |
| demedim mi?
| разве я не говорил?
|
| Vururlar seni Merdo Merdo
| Они стреляют в тебя Мердо Мердо
|
| Söylemedim mi? | Разве я не сказал? |
| Söylemedim mi?
| Разве я не сказал?
|
| Mahzuni yanıyor derdo, bitti baharı
| Махзуни жжет дердо, кончилась весна
|
| Bahar ayları Merdo Merdo
| Весенние месяцы Мердо Мердо
|
| Soldu dağları, yeşil bağları
| Увядшие горы, зеленые галстуки
|
| Bahar ayları Merdo Merdo
| Весенние месяцы Мердо Мердо
|
| Soldu dağları, yeşil bağları
| Увядшие горы, зеленые галстуки
|
| «Gelme.» | "Приходящий." |
| demedim mi Merdo?
| Разве я не говорил, Мердо?
|
| «Dönme.» | «Вращение». |
| demedim mi?
| разве я не говорил?
|
| Vururlar seni Merdo Merdo
| Они стреляют в тебя Мердо Мердо
|
| Söylemedim mi? | Разве я не сказал? |
| Söylemedim mi?
| Разве я не сказал?
|
| Söylemedim mi? | Разве я не сказал? |