| أشوفك بين أعذاري ولحظات التواني
| Я вижу тебя между моими оправданиями и моментами праздности
|
| أشوفك بين إصراري و تحقيق الأماني
| Я вижу тебя между моей настойчивостью и исполнением моих желаний
|
| و كم مدّيت لك حبل الرّجا مني واناديك مستنيك
| И сколько я протягивал тебе веревку надежды от себя и звал тебя ожидая тебя
|
| أنا ملّيت تسويفي و من بكرة لبكرة
| Я устал от своей прокрастинации и от катушки к катушке
|
| وكم كشكول خلّصته و لا أنجزت فكرة
| Сколько тетрадей вы закончили и не реализовали идею?
|
| ولي آمال بحْكِيها تعال اطْـلع واحاكيك مستنيك
| У меня есть надежда рассказать вам, приходите посмотреть, и я скажу вам, жду вас
|
| مستنيك على نار الأمل يا أنا من عمق ذاتي
| Я жду тебя в огне надежды, я из глубины души
|
| مستنيك متى تطلع إلى الكون و تنوّر حياتي؟
| Жду тебя, когда ты посмотришь на вселенную и просветишь мою жизнь?
|
| مستنيك ولك منّي الذي يا زين يرضيك يرضيك مستنيك
| Я жду тебя, но от меня, который, Заин, удовлетворяет тебя, радует тебя, ждет тебя
|
| مستنيك تنادي القلب والروح والعقل ابتدينا
| Жду твоего звонка, сердце, душа и разум начали
|
| مستنيك خلاص اليوم إحنا من اليأس انتهينا
| Я жду тебя, сегодня мы закончили от безысходности
|
| مستنيك ولك منّي الذي يا زين يرضيك يرضيك مستنيك
| Я жду тебя, но от меня, который, Заин, удовлетворяет тебя, радует тебя, ждет тебя
|
| وكلّ انسان في الدنيا وله فيها رواية
| У каждого человека в мире есть своя история
|
| وتحلى لو بها نحيا على معنى و غاية
| И будь сладок, если мы живем по смыслу и цели
|
| وانا لي غايتي فيها متى تحلى معانيك؟ | И у меня в этом есть моя цель, когда у вас есть свои значения? |
| مستنيك
| ждем Вас
|
| تحرّر من قفص صدري و غرّد بالتفاؤل
| Отпусти мою грудь и напиши оптимизм
|
| تكاسلنا خلاص اليوم يكفينا تكاسل
| Нашей лени сегодня достаточно, чтобы мы были ленивыми
|
| و خلّ الناس تتبسّم إذا سمعت أغانيك مستنيك
| И пусть люди улыбаются, когда я слышу твои песни, ждущие тебя
|
| مستنيك على نار الأمل يا أنا من عمق ذاتي
| Я жду тебя в огне надежды, я из глубины души
|
| مستنيك متى تطلع إلى الكون و تنوّر حياتي؟
| Жду тебя, когда ты посмотришь на вселенную и просветишь мою жизнь?
|
| مستنيك ولك مني الذي يا زين يرضيك يرضيك مستنيك
| Я жду тебя, но от меня, который, Заин, удовлетворяет тебя, радует тебя, ждет тебя
|
| مستنيك تنادي القلب والروح والعقل ابتدينا
| Жду твоего звонка, сердце, душа и разум начали
|
| مستنيك خلاص اليوم إحنا من اليأس انتهينا
| Я жду тебя, сегодня мы закончили от безысходности
|
| مستنيك ولك منّي الذي يا زين يرضيك يرضيك مستنيك
| Я жду тебя, но от меня, который, Заин, удовлетворяет тебя, радует тебя, ждет тебя
|
| تخيّل لو أمانينا
| Представьте, если бы Аманина
|
| نوعدها تلاقينا
| Типа встретиться с нами
|
| وتنور ليالينا
| и просветить наши ночи
|
| وتتحقق مساعيك
| Ваши начинания сбудутся
|
| أخيراً بقطف أثماري
| Наконец собираю фрукты
|
| واعيش جنّة افكاري
| Я живу в раю своих мыслей
|
| أوصل بعد إصراري
| Я прибываю после моего настояния
|
| ولا ضيّعت أمل فيك
| И не теряй надежду на тебя
|
| مستنيك على نار الأمل يا أنا من عمق ذاتي
| Я жду тебя в огне надежды, я из глубины души
|
| مستنيك متى تطلع إلى الكون وتنوّر حياتي؟
| Жду тебя, когда ты посмотришь на вселенную и просветишь мою жизнь?
|
| تنورلي حياتي
| просвети мою жизнь
|
| مستنيك ولك مني الذي يا زين يرضيك يرضيك مستنيك
| Я жду тебя, но от меня, который, Заин, удовлетворяет тебя, радует тебя, ждет тебя
|
| مستنيك تنادي القلب والروح والعقل ابتدينا
| Жду твоего звонка, сердце, душа и разум начали
|
| يا هلا مستنيك
| привет жду тебя
|
| مستنيك خلاص اليوم إحنا من اليأس انتهينا
| Я жду тебя, сегодня мы закончили от безысходности
|
| انتهينا
| Мы закончили
|
| مستنيك ولك منّي الذي يا زين يرضيك يرضيك مستنيك | Я жду тебя, но от меня, который, Заин, удовлетворяет тебя, радует тебя, ждет тебя |