| Billy’s home, he just got back from LA.
| Билли дома, он только что вернулся из Лос-Анджелеса.
|
| Plenty of lines but nothing to say.
| Очередей много, а сказать нечего.
|
| Said I, seen this movie and it don’t end nice.
| Я сказал, что видел этот фильм, и он не заканчивается хорошо.
|
| Looks like trouble in paradise.
| Похоже, беда в раю.
|
| He used to be cool he used to laugh a lot.
| Раньше он был крутым, много смеялся.
|
| Down at the brothers in the parking lot.
| Вниз на братьев на автостоянке.
|
| Now he’s sick, and he’s scared and he’s paying the price.
| Теперь он болен, напуган и расплачивается за это.
|
| Trouble in, paradise. | Беда в раю. |
| (Trouble in paradise.)
| (Беда в раю.)
|
| Momma said he always was so nice.
| Мама сказала, что он всегда был таким милым.
|
| (Trouble in paradise.)
| (Беда в раю.)
|
| American son he’s not very old.
| Американский сын, он не очень старый.
|
| An American dream that’s never been sold.
| Американская мечта, которая никогда не была продана.
|
| The smile on his face is just his last disguise.
| Улыбка на его лице — это его последняя маскировка.
|
| We’ve got trouble in paradise.
| У нас проблемы в раю.
|
| There’s a scream inside that shouts: Here I am !
| Внутри крик, который кричит: Вот я!
|
| Some people say: We’ve got to do what we can.
| Некоторые люди говорят: мы должны делать все, что можем.
|
| Me I don’t know you see I’ve been there myself once or twice.
| Меня, я не знаю, вы видите, я сам был там один или два раза.
|
| Trouble in, paradise. | Беда в раю. |
| (Trouble in paradise.)
| (Беда в раю.)
|
| Momma said he always was so nice.
| Мама сказала, что он всегда был таким милым.
|
| (Trouble in paradise.) We’ve got trouble, hey
| (Проблема в раю.) У нас проблемы, эй
|
| Five long years since I wrote this song.
| Пять долгих лет с тех пор, как я написал эту песню.
|
| Many people dying, so many gone.
| Многие люди умирают, так много ушло.
|
| Take one more, coming still as good advice.
| Возьми еще один, иду еще как хороший совет.
|
| Trouble in, paradise. | Беда в раю. |
| (Trouble in paradise.)
| (Беда в раю.)
|
| Momma said he always was so nice.
| Мама сказала, что он всегда был таким милым.
|
| (Trouble in paradise.) We’ve been troubled, yeah, yeah
| (Проблема в раю.) Мы были обеспокоены, да, да
|
| (Trouble in paradise.)
| (Беда в раю.)
|
| (Trouble in paradise.)
| (Беда в раю.)
|
| Hey,
| Привет,
|
| Trouble in | Проблема в |