| I like my job and I don’t mind the work
| Мне нравится моя работа, и я не против работы
|
| But eleven out of twelve is bound to hurt
| Но одиннадцать из двенадцати обязательно причинят боль
|
| The pay’s pretty good and the benefits are fine
| Зарплата неплохая, плюсы хорошие
|
| But I got a little girl and I wanna make her mine
| Но у меня есть маленькая девочка, и я хочу сделать ее своей
|
| Don’t mind telling you i get a little mad
| Не против сказать тебе, что я немного злюсь
|
| To get a bit ahead takes all the time I have
| Чтобы немного продвинуться вперед, требуется все время, которое у меня есть.
|
| Don’t misunderstand me
| Не пойми меня неправильно
|
| I’m not getting soft
| я не становлюсь мягкой
|
| All i want is a couple days off
| Все, что я хочу, это пара выходных
|
| Can’t wait for the weekend
| Не могу дождаться выходных
|
| Ah baby just can’t wait no
| Ах, детка, просто не могу дождаться.
|
| I dont need another high song to sing
| Мне не нужна еще одна высокая песня, чтобы петь
|
| I dont need a shiny new diamond ring
| Мне не нужно новое блестящее кольцо с бриллиантом
|
| I don’t need to meet nobody else
| Мне не нужно ни с кем встречаться
|
| I just need a little time for myself
| Мне просто нужно немного времени для себя
|
| 'cause i’m only human, i’m no machine
| потому что я всего лишь человек, я не машина
|
| I need a little loving only you know what I mean
| Мне нужно немного любви, только ты знаешь, что я имею в виду
|
| Don’t misunderstand me
| Не пойми меня неправильно
|
| I’m not getting soft
| я не становлюсь мягкой
|
| All i want is a couple days off
| Все, что я хочу, это пара выходных
|
| Let me catch my breath
| Позвольте мне отдышаться
|
| Thank god for the weekend
| Слава богу за выходные
|
| Back to the old grind
| Назад к старой работе
|
| I don’t need another long coffee break
| Мне не нужен еще один долгий перерыв на кофе
|
| I’ve had as much coffee as a man can take
| Я выпил столько кофе, сколько может выпить мужчина
|
| I need to change my disposition
| Мне нужно изменить свое отношение
|
| Change my point of view
| Изменить мою точку зрения
|
| I need time to figure out what i want to do
| Мне нужно время, чтобы понять, что я хочу делать
|
| Believe me when i tell you it gets a little rough
| Поверь мне, когда я говорю тебе, что это становится немного грубо
|
| We work a little harder but it never is enough
| Мы работаем немного усерднее, но этого всегда недостаточно
|
| I’m not afraid to say
| я не боюсь сказать
|
| I’m a total loss
| Я полная потеря
|
| All i want is a couple days off
| Все, что я хочу, это пара выходных
|
| Can’t wait for the weekend | Не могу дождаться выходных |