| ‘Help a child understand its sadness';
| «Помогите ребенку понять его печаль»;
|
| This is a song that I thought I should sing—
| Это песня, которую я подумал, что должен спеть —
|
| I tried to, but I couldn’t sing it clearly—
| Я пытался, но я не мог спеть это внятно—
|
| I tried to write, but I had nothing to say
| Я пытался писать, но мне нечего было сказать
|
| ‘Help a child understand its sadness';
| «Помогите ребенку понять его печаль»;
|
| This is the thought that I wanted to think—
| Это мысль, о которой я хотел подумать —
|
| A thing can give only something itself has—
| Вещь может дать только то, что есть у нее самой —
|
| What never saw cannot teach to see
| То, что никогда не видел, не может научить видеть
|
| This life is split in two:
| Эта жизнь разделена надвое:
|
| There’s what you think you need, baby
| Есть то, что, по твоему мнению, тебе нужно, детка
|
| And what you really need, but you
| И то, что вам действительно нужно, но вы
|
| Can never have it
| никогда не может иметь его
|
| This life is split in two:
| Эта жизнь разделена надвое:
|
| Relief can never be relief-
| Облегчение никогда не может быть облегчением-
|
| What you would need to learn to soothe yourself
| Чему вам нужно научиться, чтобы успокаивать себя
|
| Will not be there for you-
| Не будет там для вас-
|
| Even with all the things you do—
| Даже со всеми вещами, которые ты делаешь —
|
| You love what you love because it demands that you do
| Вы любите то, что любите, потому что это требует от вас
|
| Just know that I’ll be there for you
| Просто знай, что я буду рядом с тобой
|
| Help a child understand its sadness—
| Помогите ребенку понять его печаль —
|
| I wanna hear the child’s deepest prayers
| Я хочу услышать самые глубокие молитвы ребенка
|
| Listen quiet to its truest feelings—
| Слушайте тихо его самые искренние чувства —
|
| Hear what it means when it says it’s scared
| Послушайте, что это значит, когда он говорит, что боится
|
| Help a child understand its sadness
| Помогите ребенку понять свою печаль
|
| So when it’s grown won’t even have to sing!
| Так что, когда он вырастет, ему даже не придется петь!
|
| Unless its heart comes to sing in laughter
| Если его сердце не придет петь от смеха
|
| And joyous songs about beautiful things
| И радостные песни о прекрасном
|
| But it’s not too late for you:
| Но тебе еще не поздно:
|
| There’s value that’s not counterfeit—
| Есть ценность, которая не подделка —
|
| Maybe some amount of it survives
| Может быть, какая-то часть этого выживает
|
| Maybe it is not too late for you?
| Может, тебе еще не поздно?
|
| There’s love can’t be counterfeited—
| Любовь нельзя подделать —
|
| Guess what I always want to sing is:
| Угадайте, что я всегда хочу петь:
|
| Tom, you want to do something true
| Том, ты хочешь сделать что-то настоящее
|
| For reasons not quite clear to you
| По не совсем понятным вам причинам
|
| You love what you love because it demands that you do
| Вы любите то, что любите, потому что это требует от вас
|
| Yea I know it’s not too late for you | Да, я знаю, что тебе еще не поздно |