| But while I’m here, standing on this earth
| Но пока я здесь, стою на этой земле
|
| I want to love
| Я хочу любить
|
| I don’t want to be remorseless
| Я не хочу быть безжалостным
|
| I want to be sympathy
| Я хочу быть сочувствующим
|
| I want to sieve sympathy
| Я хочу просеять сочувствие
|
| I want to die in peaceful quiet knowing nothing but the silence
| Я хочу умереть в тихой тишине, не зная ничего, кроме тишины
|
| The silence of the truth
| Молчание правды
|
| The silence of an open face
| Тишина открытого лица
|
| I want to close my eyes knowing I saw this rock teeming with life and float off
| Я хочу закрыть глаза, зная, что видел эту скалу, полную жизни, и уплыл
|
| to the void at the top of the sky
| в пустоту на вершине неба
|
| Just knowing that I loved and lost in all directions and that I lived to the
| Просто зная, что я любил и терял во всех направлениях и что я жил до
|
| highest of the highest
| самый высокий из самых высоких
|
| Just promise you’ll live like you wanted and if I died then tomorrow then you’d
| Просто пообещай, что будешь жить так, как хотел, и если я умру, то завтра ты
|
| wake up and hunger for something to fill you
| просыпаться и жаждать чего-то, чтобы наполнить вас
|
| To take you and hold you, transfix you and change you
| Чтобы взять вас и удержать, пронзить вас и изменить вас
|
| And making you stronger you’d open your mouth to the sun
| И сделав тебя сильнее, ты бы открыл рот солнцу
|
| And screaming you’d become a crystal of meaning in nothing
| И крича, ты стал бы кристаллом смысла в ничего
|
| Dark silence and the void of us | Темная тишина и пустота нас |