Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Salt Song , исполнителя - How To Dress Well. Песня из альбома Care, в жанре ЭлектроникаДата выпуска: 22.09.2016
Лейбл звукозаписи: Domino
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Salt Song , исполнителя - How To Dress Well. Песня из альбома Care, в жанре ЭлектроникаSalt Song(оригинал) | Соленая песня слез(перевод на русский) |
| I want to learn to care for my soul | Я хочу научиться заботиться о своей душе, |
| Like I wish you'd cared for my soul | Как хотел, чтобы ты заботился о ней. |
| To feel my heart is my home | Хочу убедиться, что мое сердце — мой дом |
| Something to call my own | И принадлежит оно только мне. |
| I want to fill my house with light | Хочу наполнить этот дом светом, |
| With flowers and things that grow | Цветами и разными растениями. |
| And feel at home before I go | Чувствуй себя как дома, а мне пора. |
| - | - |
| But if happiness were safe | Если бы счастью не грозила опасность, |
| Wouldn't be so hard to find my own | То мне не составило бы труда найти своё. |
| Everything I've heard them say | Я услышал все сказанные слова. |
| This danger justifies my hope | Этот риск оправдал мои надежды. |
| If I saw myself inside a dream | Если бы я увидел себя во сне, |
| Would I recognize me as my own? | Узнал бы я собственное лицо? |
| Now every song that I sing | И теперь каждая спетая мною песня лишь о том, |
| Just feel at home before I go | Как обрести внутренний покой прежде, чем проснусь. |
| - | - |
| True love's never hurtful, this you know! | Истинная любовь никогда не сделает больно, это ты знаешь! |
| And time alone won't ever heal your pain, you know | И время никогда не сможет залечить твои раны, ты знаешь. |
| Boy, if time will never set you free | Мальчик, если время не дарует тебе свободу, |
| Then they won't see unless you choose to show | То никто и не узнает об этом, только если сам не расскажешь. |
| And who can you show if you're all alone? | Но кому тебе рассказать, если ты одинок? |
| And all your love so ready to be seen and received! | А твоя любовь готова выплеснутся наружу! |
| You just don't believe you don't deserve to grow | И ты не веришь в то, что еще не время становиться взрослым. |
| Who you've been won't guarantee just who you could be | И твое прошлое не определяет то, кем ты еще можешь стать. |
| What's the future hold? Someday we'll know | Что уготовано тебе в будущем? Однажды мы увидим. |
| - | - |
| But if happiness were safe | Если бы счастью не грозила опасность, |
| I wonder if I'd sing this song | То стал бы я петь эту песню? |
| An exchange of trust and grace | Взаимное доверие и милосердие, |
| To feel at home before I go | Чтобы это место стало твоим домом прежде, чем я уйду. |
| - | - |
| Last night I dreamed that I was older | Прошлой ночью мне снился я сам, только старше. |
| And the room was filled with flowers | Я стоял в комнате, наполненной цветами. |
| And I opened up the door | Я открыл дверь и увидел |
| And found myself there as a toddler | Тоже себя, но совсем крохой. |
| - | - |
| I said, "Hey Tom you're ok, in here you can feel no pain | И я сказал: "Эй, Том, все хорошо, здесь ты не почувствуешь боли. |
| Yeah, we have the same name, you're just a little bit smaller!" | Да, нас с тобой одинаково зовут, только ты чуть-чуть помладше!" |
| The boy laughed and he said to me | А мальчик рассмеялся и ответил мне: |
| "This is the feeling of real human dignity" | "Так вот, каково оно, настоящее человеческое достоинство." |
| When I woke up I felt my face expecting tears | Я проснулся и дотронулся до лица, ожидая, что оно будет мокрым от слез. |
| - | - |
| And if happiness were safe | Если бы счастью не грозила опасность, |
| I wonder if I'd sing this song | То стал бы я петь эту песню? |
| But as I touched my face | Но когда я коснулся своего лица, |
| Felt so alive and felt so strong | То почувствовал себя живым, сильным. |
| That little me in my dream | Этот "маленький я" в моем сне, |
| What he meant, not sure I'll ever know | Что означали его слова? Вряд ли когда-нибудь узнаю. |
| But with everything that I sing | Но всеми своими песнями |
| I wanna honor him and help him grow | Я хочу отдать ему дань уважения и помочь стать взрослым. |
| - | - |
| Until happiness is safe | И пока мое счастье не будет в безопасности, |
| This is how I sing his song | Я не перестану петь эту песню, |
| Every single day | Каждый новый день |
| Sing for a heart to call my own | Петь в поисках сердца, чтобы назвать его своим. |
| And every night when I sleep | Каждую ночь, засыпая, |
| Danger, I won't wake no more | Опасаюсь, что больше никогда не проснусь |
| And leave this earthly scene | И покину эту бренную землю |
| Before I find a heart to call my own | Прежде, чем найду свое сердце. |
| - | - |
| Before I find a heart to call my own | Прежде, чем найду свое сердце, |
| Before I find a heart to call my own | Прежде, чем найду свое сердце, |
| Before I find a heart to call my own | Прежде, чем найду свое сердце, |
| Before I find a heart to call my own | Прежде, чем найду свое сердце. |
| - | - |
| Do me right, I've got fears of myself | Будь добр ко мне, я боюсь самого себя, |
| I'm in love, it's because of nobody else | Я влюблен, и в этом нет ничьей вины. |
| Do me right, I've got fears of myself | Будь добр ко мне, я боюсь самого себя. |
| - | - |
| Do me right, I've got fears of myself | Будь добр ко мне, я боюсь самого себя, |
| I'm in love, it's because of nobody else | Я влюблен, и в этом нет ничьей вины. |
| Do me right, I've got fears of myself | Будь добр ко мне, я боюсь самого себя, |
| Yeah | Да. |
Salt Song(оригинал) |
| I want to learn to care for my soul like I wish you’d cared for my soul |
| To feel my heart is my home, something to call my own |
| I want to fill my house with light, with flowers and things that grow |
| And feel at home before I go |
| But if happiness were safe wouldn’t be so hard to find my own |
| Everything I’ve heard them say, this danger justifies my hope |
| If I saw myself inside a dream, would I recognize me as my own? |
| Now every song that I sing: just feel at home before I go |
| True love’s never hurtful this you know! |
| And time alone won’t ever heal your pain, you know |
| Boy, if time will never set you free, then they won’t see unless you choose to |
| show |
| And who can you show if you’re all alone? |
| And all your love so ready to be seen and received! |
| Yet you still believe you don’t deserve to grow |
| Who you’ve been won’t guarantee just who you could be |
| What’s the future hold? |
| Someday we’ll know |
| But if happiness were safe I wonder if I’d sing this song? |
| An exchange of trust and grace to feel at home before I go |
| Last night I dreamed that I was older |
| And the room was filled with flowers |
| And I opened up the door |
| And found myself there as a toddler |
| I said: 'Hey Tom you’re ok, in here you can feel no pain |
| Yea we have the same name, you’re just a little bit smaller!' |
| The boy laughed and he said to me: 'This is the feeling of real human dignity.' |
| When I woke up I felt my face expecting tears |
| And if happiness were safe I wonder if I’d sing this song? |
| But as I touched my face, felt so alive and felt so strong |
| That little me in my dream; |
| what he meant not sure I’ll ever know |
| But with everything that I sing I wanna honor him and help him grow |
| Until happiness is safe this is how I sing his song! |
| Every single day, sing for a heart to call my own |
| And every night when I sleep, danger I won’t wake no more |
| And leave this earthly scene before I find a heart to call my own |
Соленая песня(перевод) |
| Я хочу научиться заботиться о своей душе, как я хотел бы, чтобы ты заботился о моей душе |
| Чувствовать, что мое сердце - это мой дом, что-то, что я могу назвать своим |
| Я хочу наполнить свой дом светом, цветами и растениями |
| И почувствуй себя как дома, прежде чем я уйду |
| Но если бы счастье было в безопасности, не было бы так сложно найти свое собственное |
| Все, что я слышал от них, эта опасность оправдывает мою надежду |
| Если бы я увидел себя во сне, признал бы я себя своим? |
| Теперь каждая песня, которую я пою: просто почувствуй себя как дома, прежде чем я уйду. |
| Настоящая любовь никогда не причинит вреда, это ты знаешь! |
| И время само по себе никогда не излечит твою боль, ты же знаешь |
| Мальчик, если время никогда не освободит тебя, тогда они не увидят, если ты не захочешь |
| шоу |
| И кому ты можешь показать, если ты совсем один? |
| И вся твоя любовь так готова, чтобы ее увидели и приняли! |
| Тем не менее, вы все еще считаете, что не заслуживаете роста |
| То, кем вы были, не гарантирует, кем вы могли бы быть |
| Что ждет нас в будущем? |
| Когда-нибудь мы узнаем |
| Но если бы счастье было в безопасности, интересно, пел бы я эту песню? |
| Обмен доверием и милостью, чтобы чувствовать себя как дома, прежде чем я уйду |
| Прошлой ночью мне снилось, что я стал старше |
| И комната была наполнена цветами |
| И я открыл дверь |
| И оказался там еще малышом |
| Я сказал: «Эй, Том, ты в порядке, здесь ты не чувствуешь боли |
| Да, у нас одинаковое имя, ты просто немного меньше! |
| Мальчик засмеялся и сказал мне: «Это чувство настоящего человеческого достоинства». |
| Когда я проснулась, я почувствовала, что мое лицо ждет слез |
| И если бы счастье было в безопасности, интересно, пел бы я эту песню? |
| Но когда я коснулся своего лица, почувствовал себя таким живым и таким сильным |
| Этот маленький я во сне; |
| что он имел в виду не уверен, что когда-нибудь узнаю |
| Но всем, что я пою, я хочу чтить его и помогать ему расти |
| Пока счастье не в безопасности, так я пою его песню! |
| Каждый божий день пой, чтобы сердце называло меня своим |
| И каждую ночь, когда я сплю, опасность, что я больше не проснусь |
| И оставь эту земную сцену, прежде чем я найду сердце, которое назову своим |
| Название | Год |
|---|---|
| Cold Nites | 2012 |
| Suicide Dream 2 | 2010 |
| Reminder ft. How To Dress Well | 2014 |
| Don't Say No ft. How To Dress Well | 2013 |
| Body Fat | 2018 |
| You Don’t Get Me High Anymore ft. How To Dress Well | 2016 |
| & It Was U | 2012 |
| A Power | 2014 |
| Very Best Friend | 2014 |
| House Inside (Future is Older than the Past) | 2014 |
| Struggle | 2012 |
| How Many? | 2012 |
| Talking To You | 2012 |
| What’s Up | 2016 |
| Let U Know | 2014 |
| Set It Right | 2012 |
| So Easy For Pleasure | 2014 |
| Vacant Boat (shred) | Nonkilling 1 | The Anteroom | False Skull 1 | 2018 |
| The Anteroom | 2018 |
| Made A Lifetime | 2016 |