I want to learn to care for my soul | Я хочу научиться заботиться о своей душе, |
Like I wish you'd cared for my soul | Как хотел, чтобы ты заботился о ней. |
To feel my heart is my home | Хочу убедиться, что мое сердце — мой дом |
Something to call my own | И принадлежит оно только мне. |
I want to fill my house with light | Хочу наполнить этот дом светом, |
With flowers and things that grow | Цветами и разными растениями. |
And feel at home before I go | Чувствуй себя как дома, а мне пора. |
- | - |
But if happiness were safe | Если бы счастью не грозила опасность, |
Wouldn't be so hard to find my own | То мне не составило бы труда найти своё. |
Everything I've heard them say | Я услышал все сказанные слова. |
This danger justifies my hope | Этот риск оправдал мои надежды. |
If I saw myself inside a dream | Если бы я увидел себя во сне, |
Would I recognize me as my own? | Узнал бы я собственное лицо? |
Now every song that I sing | И теперь каждая спетая мною песня лишь о том, |
Just feel at home before I go | Как обрести внутренний покой прежде, чем проснусь. |
- | - |
True love's never hurtful, this you know! | Истинная любовь никогда не сделает больно, это ты знаешь! |
And time alone won't ever heal your pain, you know | И время никогда не сможет залечить твои раны, ты знаешь. |
Boy, if time will never set you free | Мальчик, если время не дарует тебе свободу, |
Then they won't see unless you choose to show | То никто и не узнает об этом, только если сам не расскажешь. |
And who can you show if you're all alone? | Но кому тебе рассказать, если ты одинок? |
And all your love so ready to be seen and received! | А твоя любовь готова выплеснутся наружу! |
You just don't believe you don't deserve to grow | И ты не веришь в то, что еще не время становиться взрослым. |
Who you've been won't guarantee just who you could be | И твое прошлое не определяет то, кем ты еще можешь стать. |
What's the future hold? Someday we'll know | Что уготовано тебе в будущем? Однажды мы увидим. |
- | - |
But if happiness were safe | Если бы счастью не грозила опасность, |
I wonder if I'd sing this song | То стал бы я петь эту песню? |
An exchange of trust and grace | Взаимное доверие и милосердие, |
To feel at home before I go | Чтобы это место стало твоим домом прежде, чем я уйду. |
- | - |
Last night I dreamed that I was older | Прошлой ночью мне снился я сам, только старше. |
And the room was filled with flowers | Я стоял в комнате, наполненной цветами. |
And I opened up the door | Я открыл дверь и увидел |
And found myself there as a toddler | Тоже себя, но совсем крохой. |
- | - |
I said, "Hey Tom you're ok, in here you can feel no pain | И я сказал: "Эй, Том, все хорошо, здесь ты не почувствуешь боли. |
Yeah, we have the same name, you're just a little bit smaller!" | Да, нас с тобой одинаково зовут, только ты чуть-чуть помладше!" |
The boy laughed and he said to me | А мальчик рассмеялся и ответил мне: |
"This is the feeling of real human dignity" | "Так вот, каково оно, настоящее человеческое достоинство." |
When I woke up I felt my face expecting tears | Я проснулся и дотронулся до лица, ожидая, что оно будет мокрым от слез. |
- | - |
And if happiness were safe | Если бы счастью не грозила опасность, |
I wonder if I'd sing this song | То стал бы я петь эту песню? |
But as I touched my face | Но когда я коснулся своего лица, |
Felt so alive and felt so strong | То почувствовал себя живым, сильным. |
That little me in my dream | Этот "маленький я" в моем сне, |
What he meant, not sure I'll ever know | Что означали его слова? Вряд ли когда-нибудь узнаю. |
But with everything that I sing | Но всеми своими песнями |
I wanna honor him and help him grow | Я хочу отдать ему дань уважения и помочь стать взрослым. |
- | - |
Until happiness is safe | И пока мое счастье не будет в безопасности, |
This is how I sing his song | Я не перестану петь эту песню, |
Every single day | Каждый новый день |
Sing for a heart to call my own | Петь в поисках сердца, чтобы назвать его своим. |
And every night when I sleep | Каждую ночь, засыпая, |
Danger, I won't wake no more | Опасаюсь, что больше никогда не проснусь |
And leave this earthly scene | И покину эту бренную землю |
Before I find a heart to call my own | Прежде, чем найду свое сердце. |
- | - |
Before I find a heart to call my own | Прежде, чем найду свое сердце, |
Before I find a heart to call my own | Прежде, чем найду свое сердце, |
Before I find a heart to call my own | Прежде, чем найду свое сердце, |
Before I find a heart to call my own | Прежде, чем найду свое сердце. |
- | - |
Do me right, I've got fears of myself | Будь добр ко мне, я боюсь самого себя, |
I'm in love, it's because of nobody else | Я влюблен, и в этом нет ничьей вины. |
Do me right, I've got fears of myself | Будь добр ко мне, я боюсь самого себя. |
- | - |
Do me right, I've got fears of myself | Будь добр ко мне, я боюсь самого себя, |
I'm in love, it's because of nobody else | Я влюблен, и в этом нет ничьей вины. |
Do me right, I've got fears of myself | Будь добр ко мне, я боюсь самого себя, |
Yeah | Да. |