Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Burning Up, исполнителя - How To Dress Well. Песня из альбома Care, в жанре Электроника
Дата выпуска: 22.09.2016
Лейбл звукозаписи: Domino
Язык песни: Английский
Burning Up(оригинал) |
Yea you hold on to our love and you know that I won’t look back |
Where did everything go? |
I can’t remember our dreams or all the things you said |
If I knew it all then I wonder if I’d do it differently? |
If I could take it all back I would do it in a heartbeat, baby |
And what will it mean? |
Looking back will you wish you’d let it take you over? |
How would I know now? |
If I had only been about five years older |
Yea if I could hold on right now would you love again? |
But every face that you see will turn to ashes in the end… |
I know your heart’s on fire, yea you don’t want nobody |
You say you’re burnin up |
But when you got no one and you can’t get any higher |
You’ll see you’re burnin up |
Boy your heart’s on fire the way you doubt everybody |
I see you’re burnin up |
But when you got no one and when you’re down to the wire |
You’ll see you’re burnin up |
When there’s no way that they’re gon' stay |
Yea it’s time to move past it |
When there’s no playing and it’s all dead |
No time to look back, babe |
But when there’s no way in and there’s no way out |
Then there’s no way |
Well I think it’s time to go babe… what do I know? |
Maybe nothing? |
Сгораю Дотла(перевод) |
Да, ты держишься за нашу любовь, и ты знаешь, что я не оглянусь назад |
Куда все делось? |
Я не могу вспомнить наши сны или все, что ты сказал |
Если бы я все это знал, интересно, сделал бы я это по-другому? |
Если бы я мог вернуть все назад, я бы сделал это в мгновение ока, детка |
И что это будет означать? |
Оглядываясь назад, вы бы хотели, чтобы это овладело вами? |
Откуда мне знать теперь? |
Если бы я был всего на пять лет старше |
Да, если бы я мог удержаться прямо сейчас, ты бы полюбил снова? |
Но каждое лицо, которое ты увидишь, в конце концов обратится в пепел... |
Я знаю, что твое сердце в огне, да, ты никому не нужен |
Вы говорите, что горите |
Но когда у тебя никого нет и ты не можешь подняться выше |
Вы увидите, что вы горите |
Мальчик, твое сердце горит, как ты сомневаешься во всех |
Я вижу, ты горишь |
Но когда у тебя никого нет и когда ты на грани |
Вы увидите, что вы горите |
Когда они не собираются оставаться |
Да, пришло время пройти мимо |
Когда нет игры и все мертво |
Нет времени оглядываться назад, детка |
Но когда нет входа и нет выхода |
Тогда нет пути |
Ну, я думаю, пора идти, детка… что я знаю? |
Может ничего? |