| Salvage Mission (оригинал) | Спасательная миссия (перевод) |
|---|---|
| Floating in space | Плавающий в космосе |
| I never thought I’d see you again | Я никогда не думал, что увижу тебя снова |
| I was braced | я был готов |
| for impact, captain | для удара, капитан |
| But there you were | Но там ты был |
| I thought you were dead | Я думал, ты умер |
| I knew you weren’t | Я знал, что ты не |
| Your ship was wrecked | Ваш корабль потерпел крушение |
| somewhere off-world | где-то вне мира |
| pirates had hit | пираты напали |
| but left the girl | но оставил девушку |
| Thank the stars | Спасибо звездам |
| I knew I’d find you again | Я знал, что найду тебя снова |
| I knew I would | я знал, что буду |
| Now I’ve found you | Теперь я нашел тебя |
| I won’t let you | я не позволю тебе |
| now I’ve found you | теперь я нашел тебя |
| I won’t let you go | я не отпущу тебя |
| Soaring through space | Парящий в космосе |
| while estranged | в отчуждении |
| you should know | ты должен знать |
| I have changed | Я изменился |
| Thank the stars | Спасибо звездам |
| I knew I’d find you again | Я знал, что найду тебя снова |
| I knew I would | я знал, что буду |
| Light years apart | Световые годы друг от друга |
| we remain | мы по-прежнему |
| stars have been crossed | звезды были перекрещены |
| we are the same | мы такие же |
| I have returned | Я вернулся |
| I’ve traveled so far | я так далеко проехал |
| Now I’ve found you | Теперь я нашел тебя |
| I won’t let you | я не позволю тебе |
| now I’ve found you | теперь я нашел тебя |
| I won’t let you go | я не отпущу тебя |
