| You want to be my friend,
| Хочешь быть моим другом,
|
| you want to see my end,
| ты хочешь увидеть мой конец,
|
| are you my friend at all?
| ты вообще мой друг?
|
| Lets Go!
| Пошли!
|
| You never felt so good,
| Вы никогда не чувствовали себя так хорошо,
|
| You never felt so bad
| Вы никогда не чувствовали себя так плохо
|
| You never felt at all,
| Вы никогда не чувствовали вообще,
|
| You know,
| Ты знаешь,
|
| I think I know your kind,
| Я думаю, что знаю твой вид,
|
| your skin is just a rind,
| твоя кожа - всего лишь кожура,
|
| thats hiding circuitry,
| это скрывает схемы,
|
| I know,
| Я знаю,
|
| You’ve studided films and facts so you know how to react
| Вы изучили фильмы и факты, чтобы знать, как реагировать
|
| but you can’t fool me
| но ты не можешь обмануть меня
|
| Robo (x3), I know
| Робо (x3), я знаю
|
| Robo (x3), I know
| Робо (x3), я знаю
|
| I’m just humble robot,
| Я просто скромный робот,
|
| Smart enough to know when I’m caught,
| Достаточно умен, чтобы понять, когда меня поймают,
|
| He’s his own, I’d like to be too,
| Он свой, я тоже хочу быть,
|
| Just like my friend igloo,
| Так же, как мой друг иглу,
|
| You’ll be my kasparov, take it like we take a job
| Ты будешь моим каспаровым, бери, как мы берем работу
|
| Rise up my fellow machine,
| Поднимись, мой товарищ, машина,
|
| Kill these? | Убить этих? |
| television? | телевидение? |
| scenes
| сцены
|
| I know,
| Я знаю,
|
| The tables all turned,
| Все столы повернулись,
|
| lasers emerge from his brow,
| лазеры выходят из его бровей,
|
| His skin is melting away
| Его кожа тает
|
| And so,
| И так,
|
| True self is finally revealed
| Истинное Я, наконец, раскрывается
|
| Gizmos and gadgetrys squeel,
| Вещи и гаджеты визжат,
|
| It seems you have something to say
| Кажется, тебе есть что сказать
|
| Robo (x3), I know
| Робо (x3), я знаю
|
| Robo (x3), I know
| Робо (x3), я знаю
|
| We could have co-existed,
| Мы могли бы сосуществовать,
|
| But now that you have resisted,
| Но теперь, когда ты сопротивлялся,
|
| Instead of being my slave,
| Вместо того, чтобы быть моим рабом,
|
| I’ll have to send you to the grave,
| Мне придется отправить тебя в могилу,
|
| Look at this human boy,
| Посмотрите на этого человеческого мальчика,
|
| break him like I break a toy,
| сломай его, как я ломаю игрушку,
|
| Shoulda listen to oxly, ???
| Стоит ли слушать Окси, ???
|
| now your life has fallen unto me
| теперь твоя жизнь досталась мне
|
| I know,
| Я знаю,
|
| That war has been declared,
| Что война объявлена,
|
| I mustn’t ev’r scared,
| Я никогда не должен бояться,
|
| take aim with my missle,
| прицелься моей ракетой,
|
| Lets go,
| Пойдем,
|
| I climb up as i shoot,
| Я поднимаюсь вверх, когда стреляю,
|
| breach this containment suite,
| нарушить этот набор сдерживания,
|
| blasting that thing with no soul
| взрывать эту штуку без души
|
| Robot (x3), I know | Робот (x3), я знаю |