| So this is not a question of remorse
| Так что это не вопрос раскаяния
|
| Who are you to know that there’s more to this story
| Кто вы такой, чтобы знать, что в этой истории есть еще что-то
|
| That the inside are often misinformed
| Что внутри часто дезинформируют
|
| This is not a question of remorse
| Это не вопрос раскаяния
|
| Just one of satisfaction
| Просто одно удовлетворение
|
| You know nothing of sleepless nights
| Ты ничего не знаешь о бессонных ночах
|
| Try to sleep with a box on your head
| Попробуйте спать с коробкой на голове
|
| Teased, battered, and broken and cold
| Раздразненный, избитый, сломанный и холодный
|
| You know nothing of sleepless nights
| Ты ничего не знаешь о бессонных ночах
|
| Once a successful man
| Когда-то успешный человек
|
| Now a believing in violence man
| Теперь верящий в насилие человек
|
| Through his youth, an offended man
| По молодости своей обиженный человек
|
| Played with fire, a risky man
| Играл с огнем, рисковый человек
|
| Now nothing matters (I followed my dreams, took my chances)
| Теперь ничего не имеет значения (я следовал своим мечтам, рискнул)
|
| Not a question of remorse (Just one of satisfaction)
| Не вопрос раскаяния (только вопрос удовлетворения)
|
| As far as I can see, there’s nothing here for me
| Насколько я вижу, здесь для меня ничего нет
|
| Nothing that I can be shown (Nothing that I can be shown)
| Ничего, что я мог бы показать (Ничего, что я мог бы показать)
|
| These days I feel like I’m just running out of time
| В эти дни я чувствую, что у меня просто не хватает времени
|
| 'Cause I can’t do this all alone
| Потому что я не могу сделать это в одиночку
|
| Let me say one more time
| Позвольте мне сказать еще раз
|
| I’ve never seen anything but guilt in your eyes
| Я никогда не видел ничего, кроме вины в твоих глазах
|
| Why not ask for help, this is all you need
| Почему бы не попросить о помощи, это все, что вам нужно
|
| But then again, who am I to judge someone else
| Но опять же, кто я такой, чтобы судить кого-то другого
|
| I’ve been dealing on my own for years
| Я занимаюсь самостоятельно в течение многих лет
|
| Once a successful man
| Когда-то успешный человек
|
| Now a believing in violence man
| Теперь верящий в насилие человек
|
| Through his youth, an offended man
| По молодости своей обиженный человек
|
| Play with fire, you will get burnt
| Играй с огнём, обожжёшься
|
| My, the tables have turned
| Мой, столы повернулись
|
| As far as I can see, there’s nothing here for me
| Насколько я вижу, здесь для меня ничего нет
|
| Nothing that I can be shown (Nothing that I can be shown)
| Ничего, что я мог бы показать (Ничего, что я мог бы показать)
|
| These days I feel like I’m just running out of time
| В эти дни я чувствую, что у меня просто не хватает времени
|
| 'Cause I can’t do this all alone
| Потому что я не могу сделать это в одиночку
|
| All Alone
| В полном одиночестве
|
| Fight the power, you believe in violence
| Боритесь с силой, вы верите в насилие
|
| I believe in freedom
| Я верю в свободу
|
| Fight the power, you believe in silence
| Сражайся с силой, ты веришь в тишину
|
| I believe in freedom
| Я верю в свободу
|
| Fight the power, you believe in violence
| Боритесь с силой, вы верите в насилие
|
| I believe in freedom
| Я верю в свободу
|
| Fight power, you believe in freedom | Боритесь с силой, вы верите в свободу |