| Seems like every time I try to hide
| Кажется, каждый раз, когда я пытаюсь спрятаться
|
| You pull me up
| Ты подтягиваешь меня
|
| And give me a reason to try
| И дай мне повод попробовать
|
| There’s no one to fight for this truth
| За эту правду не с кем бороться
|
| Rise and shine
| Восстань и сияй
|
| To a new day
| В новый день
|
| Overlooking the peril of power on the streets
| Не обращая внимания на опасность власти на улицах
|
| But the pain won’t be constant
| Но боль не будет постоянной
|
| No, the pain won’t last
| Нет, боль не продлится
|
| This power, a new philosophy
| Эта сила, новая философия
|
| Once forgotten is now a commodity
| Когда-то забытый, теперь товар
|
| No, the pain of this hatred won’t last
| Нет, боль от этой ненависти не продлится
|
| (Will not last)
| (Не продлится)
|
| This is a new love rising
| Это новая любовь
|
| This is a new love rising
| Это новая любовь
|
| Now it seems like every time I try to hide
| Теперь кажется, что каждый раз, когда я пытаюсь спрятаться
|
| You pull me up
| Ты подтягиваешь меня
|
| And give me a reason to try
| И дай мне повод попробовать
|
| There’s no one to fight for this truth
| За эту правду не с кем бороться
|
| So rise and shine
| Так что вставай и сияй
|
| Bring in your squad of soldiers
| Приведите свой отряд солдат
|
| To barricade the door
| Чтобы забаррикадировать дверь
|
| Afraid of the outcome
| Боюсь результата
|
| Afraid of the speakers of love
| Боюсь говорящих о любви
|
| Break down the door
| Сломать дверь
|
| Break down the door
| Сломать дверь
|
| This is a new love rising
| Это новая любовь
|
| This is a new love rising
| Это новая любовь
|
| Praise the victor on a glorious day
| Хвалите победителя в славный день
|
| One man is weak
| Один человек слаб
|
| But men bonded are strong
| Но связанные мужчины сильны
|
| Now it seems like every time I try to hide
| Теперь кажется, что каждый раз, когда я пытаюсь спрятаться
|
| You pull me up
| Ты подтягиваешь меня
|
| And give me a reason to try
| И дай мне повод попробовать
|
| (There's no one to fight for this truth)
| (За эту правду не с кем бороться)
|
| What will I say to convince you?
| Что я скажу, чтобы убедить вас?
|
| (There's no one to fight for this truth)
| (За эту правду не с кем бороться)
|
| That the strength of the wolf is the pack
| Что сила волка в стае
|
| (There's no one to fight for this truth)
| (За эту правду не с кем бороться)
|
| And the strength of the wolf is the pack
| А сила волка в стае
|
| (So rise and shine)
| (Так что вставай и сияй)
|
| Yeah it is
| Да, так и есть
|
| Rise and shine, young victors
| Восстань и сияй, юные победители
|
| Rise and shine
| Восстань и сияй
|
| Rise and shine | Восстань и сияй |