| C’mon shake it just like it’s a bad habit
| Давай, встряхни его, как будто это плохая привычка.
|
| Burn it down to the filter on your cigarette
| Сожгите его до фильтра на сигарете
|
| ‘Til you’re pulling at the end of the rope
| «Пока ты не потянешь за конец веревки
|
| Hit the bottle ‘til you’re back to the rocks
| Хит бутылку, пока не вернешься к скалам
|
| And don’t you let ‘em bite your style
| И не позволяй им кусать твой стиль
|
| Velvet tongues and their plastic smiles
| Бархатные языки и их пластмассовые улыбки
|
| Oh,
| Ой,
|
| the cold blood casanovas
| хладнокровный казановас
|
| They’ll get you if you let them
| Они поймают вас, если вы позволите им
|
| It’s draining
| Это истощает
|
| Giving more than you wanted
| Давать больше, чем вы хотели
|
| Playing into their pockets
| Игра в свои карманы
|
| They act like monsters in coffins
| Они ведут себя как монстры в гробах
|
| So beware, baby
| Так что берегись, детка
|
| You better watch your neck
| Тебе лучше следить за своей шеей
|
| The world is a vampir
| Мир – это вампир
|
| The world is a vampire
| Мир - это вампир
|
| You got nowher to run
| Тебе некуда бежать
|
| Got your finger on the trigger of your silver bullet gun
| Твой палец на спусковом крючке твоего пистолета с серебряной пулей.
|
| But they just keep on coming back for more
| Но они продолжают возвращаться снова и снова
|
| Until you’re rotten all the way to the core
| Пока ты не прогнил насквозь
|
| So play the game, take the L
| Так что играйте в игру, возьмите L
|
| We’ll save you a pretty little place in hell
| Мы сэкономим тебе милое местечко в аду
|
| The operators
| Операторы
|
| are standing by
| стоят рядом
|
| But there’s no one who can take your call | Но нет никого, кто мог бы ответить на ваш звонок |