| Lonely up north
| Одинокий на севере
|
| Never in between always just back and forth
| Никогда между ними всегда только туда и обратно
|
| It’s there that that she sees
| Вот что она видит
|
| Has a train past the sound from the south
| Проходит поезд мимо звука с юга
|
| She was trapped, northbound
| Она оказалась в ловушке, направляясь на север
|
| I’ll say it sweet
| я скажу это мило
|
| You’re younger than I’ve ever known how to be
| Ты моложе, чем я когда-либо знал, как быть
|
| With those two eyes wide
| С этими двумя широко открытыми глазами
|
| Every night closing shut
| Каждую ночь закрывается
|
| To hide from his cold changing tide
| Чтобы спрятаться от его холодного меняющегося прилива
|
| It’s not a lack of will but a lack of time
| Это не отсутствие воли, а нехватка времени
|
| It’s the road and the miles of it that’s on your mind
| Это дорога и ее мили, которые у вас на уме
|
| Come hear me out it’s not a lease
| Приходите выслушать меня, это не аренда
|
| You can come when you want
| Вы можете прийти, когда захотите
|
| Leave when you please
| Уходи, когда хочешь
|
| Lonely up north
| Одинокий на севере
|
| Never in between always back and forth
| Никогда между всегда туда и обратно
|
| You’re doing time
| Вы делаете время
|
| Another town in the pines
| Другой город в соснах
|
| Raining more
| Дождь больше
|
| Than the one you left behind
| Чем тот, который вы оставили позади
|
| So it goes out west
| Так что это выходит на запад
|
| It’s a blurring line
| Это размытая линия
|
| It’s best that you find…
| Лучше всего найти…
|
| It’s not a lack of will but a lack of time
| Это не отсутствие воли, а нехватка времени
|
| It’s the road and the miles of it that’s on your mind
| Это дорога и ее мили, которые у вас на уме
|
| What you gets exactly what you see
| Что вы получаете именно то, что видите
|
| But, if it’s where you are that’s where I’ll be | Но, если это там, где ты, то я буду там |