| Padassa suden myrkky
| Волчий яд в горшке
|
| Tulella murhatun lapsen rasva
| Жир ребенка, убитого огнем
|
| Kiehuu lepakonveri, oopiumi
| Кипящий конус летучей мыши, опиум
|
| Rohto sydänyön
| Травяная полночь
|
| Kuun kylmän siunaamana
| Благословенный холодом луны
|
| Liemen kammottavan
| Бульон жуткий
|
| Ylleni kaadan, sieluni kiroan
| Я изливаюсь на себя, я проклинаю свою душу
|
| Suden käpälän jäljistä veren
| Кровь из следов волка
|
| Maljasta kurkkuuni kumoan
| От чаши до горла я отменяю
|
| Häpäisyn ristin rinnalleni raatelen
| Я рву крест позора рядом со мной
|
| Verisesti lihaani kynsilläni riistäen
| Кроваво сдирая мою плоть ногтями
|
| Suden yö, nahkani nyljetty
| Волчья ночь, моя кожа содрана
|
| Talja harteillani, sylissä syysmetsän
| Упряжь на моих плечах, в объятиях осеннего леса
|
| Pimeyteen yön loitsuni huudan
| Я кричу во тьму ночи
|
| Surua vanhan suden laulan
| Печальный старый волк поет
|
| Tulkaa luokseni sielut ulvovat
| Иди ко мне, души воют
|
| Vihan lauma, kutsuni herätti | Стадо гнева, мой призыв вызвал |