| Mama, can you buy me some white eyes?
| Мама, ты можешь купить мне белые глаза?
|
| Hop on the hop train, hop on the hop train
| Запрыгивай в поезд, запрыгивай в поезд
|
| Oooh, Hop on my train
| Ооо, запрыгивай на мой поезд
|
| I can take you anywhere you wanna go
| Я могу отвезти тебя куда угодно
|
| And if you don’t wanna leave we’re goin' round and round
| И если ты не хочешь уходить, мы ходим по кругу
|
| Baby all you gotta do let me know
| Детка, все, что тебе нужно сделать, дай мне знать
|
| I’m a little bit torn up, can you hear me?
| Я немного расстроен, ты меня слышишь?
|
| I’m a little bit torn up, can you hear me?
| Я немного расстроен, ты меня слышишь?
|
| I’m a little bit torn up, can you hear me?
| Я немного расстроен, ты меня слышишь?
|
| I’m a little bit torn up, can you hear me?
| Я немного расстроен, ты меня слышишь?
|
| Knock, knock, open the door
| Стук, стук, открой дверь
|
| I came to sabotage all of your brains
| Я пришел саботировать все ваши мозги
|
| I don’t necessarily have a cause
| У меня не обязательно есть причина
|
| Straight out of the fucking studio next to my dad’s garage
| Прямо из чертовой студии рядом с гаражом моего отца.
|
| Up on the Macintosh
| На Macintosh
|
| Whippin' up my rap collage
| Собираю свой рэп-коллаж
|
| I got some motherfuckers hassling me
| Меня донимают какие-то ублюдки
|
| Because I made it off of rap and not a bachelor degree
| Потому что я сделал это благодаря рэпу, а не степени бакалавра
|
| I plotted my plots accurately
| Я точно построил свои графики
|
| During that time I was gone for a minute
| За это время я ушел на минуту
|
| Now I’m back in the streets
| Теперь я снова на улицах
|
| Fuck you haters I’ve been like this since before you was out
| К черту вас, ненавистники, я был таким с тех пор, как вас не было
|
| And I’m that psycho rapper that your label warned you about
| И я тот психо-рэпер, о котором тебя предупреждал твой лейбл.
|
| Should I wait for you to blow up
| Должен ли я ждать, пока ты взорвешься
|
| Or should I torture you know
| Или я должен мучить тебя, ты знаешь
|
| And do I have a heart for sympathy?
| И есть ли у меня сердце для сочувствия?
|
| Of course I do, pal
| Конечно знаю, приятель
|
| You got a deal?
| У вас есть сделка?
|
| That’s kinda strange to me
| Это немного странно для меня
|
| 'Cause see you ain’t really a thing to me
| Потому что видишь, ты мне на самом деле не нужна.
|
| But see me, most niggas can’t compete
| Но видишь ли, большинство нигеров не могут конкурировать
|
| Now bang the beat
| Теперь бей в такт
|
| And lets give them what they came to see
| И давайте дадим им то, что они пришли посмотреть
|
| Oooh, Hop on my train
| Ооо, запрыгивай на мой поезд
|
| I can take you anywhere you wanna go
| Я могу отвезти тебя куда угодно
|
| And if you don’t wanna leave we’re goin' round and round
| И если ты не хочешь уходить, мы ходим по кругу
|
| Baby all you gotta do let me know
| Детка, все, что тебе нужно сделать, дай мне знать
|
| I’m a little bit torn up, can you hear me?
| Я немного расстроен, ты меня слышишь?
|
| I’m a little bit torn up, can you hear me?
| Я немного расстроен, ты меня слышишь?
|
| I’m a little bit torn up, can you hear me?
| Я немного расстроен, ты меня слышишь?
|
| I’m a little bit torn up, can you hear me?
| Я немного расстроен, ты меня слышишь?
|
| I got all of you under my mind control
| Я держу вас всех под контролем своего разума
|
| With nobody leaving until I say it’s time to go
| Никто не уйдет, пока я не скажу, что пора идти
|
| I’m single so I’m trying to find a hoe
| Я не женат, поэтому пытаюсь найти мотыгу
|
| A raw bitch, with a mean overbite like a dinosaur
| Сырая сука со средним прикусом, как у динозавра
|
| You can gurgle on a nut or two
| Вы можете булькать орехом или двумя
|
| I’ll never fall in love with you
| Я никогда не влюблюсь в тебя
|
| See I got love for you
| Видишь, я люблю тебя
|
| But I know you’ll blow it on other dudes
| Но я знаю, что ты взорвешь это на других чуваках
|
| And if I brought you home to my parents
| И если бы я привел тебя домой к моим родителям
|
| What would my mother do?
| Что бы сделала моя мать?
|
| Probably tell me to take your nasty ass to another room
| Наверное, скажи мне, чтобы я отвел твою противную задницу в другую комнату.
|
| That’s why I’m taking you to motel 6
| Вот почему я веду тебя в мотель 6.
|
| If you don’t like the way I’m stylin' on you, oh well, bitch
| Если тебе не нравится, как я тебя стилизую, ну ладно, сука
|
| Oh, you’re mad because every nigga treat you just like that
| О, ты злишься, потому что каждый ниггер относится к тебе именно так.
|
| Well, you were the one at the fucking club dressed like that
| Ну, это ты был в гребаном клубе, одетый так
|
| Now, hmm
| Теперь, хм
|
| I think you might have lost it
| Я думаю, вы, возможно, потеряли его
|
| You look nothing like a boss chick
| Ты совсем не похож на босса
|
| Me, I’m trying to get my fucking balls licked
| Я, я пытаюсь вылизать свои гребаные яйца
|
| Let’s flip a coin, head or tails, you call it
| Давайте подбросим монетку, решка или орел, как вы это называете
|
| Oooh, Hop on my train
| Ооо, запрыгивай на мой поезд
|
| I can take you anywhere you wanna go
| Я могу отвезти тебя куда угодно
|
| And if you don’t wanna leave we’re goin' round and round
| И если ты не хочешь уходить, мы ходим по кругу
|
| Baby all you gotta do let me know
| Детка, все, что тебе нужно сделать, дай мне знать
|
| I’m a little bit torn up, can you hear me?
| Я немного расстроен, ты меня слышишь?
|
| I’m a little bit torn up, can you hear me?
| Я немного расстроен, ты меня слышишь?
|
| I’m a little bit torn up, can you hear me?
| Я немного расстроен, ты меня слышишь?
|
| I’m a little bit torn up, can you hear me?
| Я немного расстроен, ты меня слышишь?
|
| I failed to listen
| я не слушал
|
| Corrupted from watching television
| Поврежден из-за просмотра телевизора
|
| Go buy my album, fuck the clean, get the hell edition
| Иди, купи мой альбом, к черту чистоту, возьми к черту издание
|
| Rapping like a maniac has put me in a swell position
| Рэп как маньяк поставил меня в отличное положение
|
| If you met me in person you could tell I’m tripping
| Если бы вы встретили меня лично, вы могли бы сказать, что я спотыкаюсь
|
| I never had a lot to lose, just a lot to gain
| Мне никогда не приходилось много терять, только много приобретать
|
| Always brought the pain
| Всегда приносил боль
|
| 'Cause my mind is in the proper frame
| Потому что мой разум находится в правильном кадре
|
| While lazy niggas try to kick it like a soccer game
| В то время как ленивые ниггеры пытаются пинать его, как игру в футбол
|
| Talkin' like they gonna cop a range
| Говорите так, как будто они собираются справиться с диапазоном
|
| But ain’t got the change
| Но не получил изменения
|
| I’m having a fucking ego trip
| У меня гребаное эго
|
| Because hip hop needs to reload quick
| Потому что хип-хоп нужно быстро перезагружать
|
| So look me up in the lab tight with some Doritos chips
| Так что ищите меня в лаборатории с чипсами Doritos
|
| And some emo chick
| И какая-то эмо-телка
|
| I’mma show you niggas how to be more sick
| Я покажу вам, ниггеры, как быть более больным
|
| Check it
| Проверь это
|
| Yes, I’m from the west
| да я с запада
|
| If that’s what your guessing
| Если это то, что вы предполагаете
|
| Let me teach you a lesson and show you the proper essence of wrecking
| Позвольте мне преподать вам урок и показать вам истинную суть вредительства
|
| Dissecting the track is the only thing on my mind when I step in
| Анализировать трек - единственное, что у меня на уме, когда я вступаю
|
| When I follow those procedures I can label you as pathetic
| Когда я следую этим процедурам, я могу назвать вас жалким
|
| Oooh, Hop on my train
| Ооо, запрыгивай на мой поезд
|
| I can take you anywhere you wanna go
| Я могу отвезти тебя куда угодно
|
| And if you don’t wanna leave we’re goin' round and round
| И если ты не хочешь уходить, мы ходим по кругу
|
| Baby all you gotta do let me know
| Детка, все, что тебе нужно сделать, дай мне знать
|
| I’m a little bit torn up, can you hear me?
| Я немного расстроен, ты меня слышишь?
|
| I’m a little bit torn up, can you hear me?
| Я немного расстроен, ты меня слышишь?
|
| I’m a little bit torn up, can you hear me?
| Я немного расстроен, ты меня слышишь?
|
| I’m a little bit torn up, can you hear me?
| Я немного расстроен, ты меня слышишь?
|
| Ai ai ai ai ai ai ai ai
| Ай ай ай ай ай ай ай ай
|
| Ai ai ai ai ai ai ai ai | Ай ай ай ай ай ай ай ай |