| Now, everybody who knows me understands I’m a humble guy,
| Теперь все, кто меня знает, понимают, что я скромный парень,
|
| Those who thinking they own me,
| Те, кто думают, что владеют мной,
|
| Just do me a favor, leave me the fuck alone,
| Просто сделай мне одолжение, оставь меня в покое,
|
| Leave me the fuck alone, leave me the fuck alone,
| Оставь меня в покое, оставь меня в покое,
|
| Leave me the fuck alone, leave me the fuck alone,
| Оставь меня в покое, оставь меня в покое,
|
| Just leave me the fuck alone, leave me the fuck alone,
| Просто оставь меня в покое, оставь меня в покое,
|
| Leave me the fuck alone, leave me the fuck alone,
| Оставь меня в покое, оставь меня в покое,
|
| Leave me the fuck alone, oooo I regret meeting all of you.
| Оставь меня в покое, оооо, я сожалею о встрече со всеми вами.
|
| Lately how much psychotic stress have you been through,
| Сколько психотического стресса вы пережили в последнее время,
|
| Right now I hate every fucking body including you,
| Прямо сейчас я ненавижу каждое гребаное тело, включая тебя,
|
| I’m on the edge you’ll be lucky if you do get through,
| Я на грани, тебе повезет, если ты справишься,
|
| If I go crazy then this the song I’m a lose it to.
| Если я сойду с ума, то это песня, которую я потеряю.
|
| Please tell my family and my friends this…
| Пожалуйста, скажите моей семье и моим друзьям об этом…
|
| I was never happy to begin with, I actually pretended.
| Я никогда не был счастлив с самого начала, я на самом деле притворялся.
|
| To many hands I done lifted, all my life plans got evicted, I’m mad I existed.
| Ко многим рукам я поднялся, все мои жизненные планы были выселены, я безумен, что существовал.
|
| I’m finally dropping all the shit you motherfuckers hand me,
| Я, наконец, бросаю все дерьмо, которое вы, ублюдки, мне вручаете,
|
| The only girl I ever loved doesn’t understand me.
| Единственная девушка, которую я когда-либо любил, не понимает меня.
|
| Since I was young I tried to be way more than what I can be
| С тех пор, как я был молод, я пытался быть намного больше, чем я мог бы быть
|
| And people still never show respect when I demand it.
| И люди по-прежнему никогда не проявляют уважения, когда я этого требую.
|
| Y’all mentality is fuck me but I don’t need nobody but me.
| Ваш менталитет - трахни меня, но мне никто не нужен, кроме меня.
|
| Trust me, it don’t seem like it but I been living out the matrix.
| Поверьте мне, это не похоже на это, но я жил по матрице.
|
| Face it, I’m a lot smarter than you think bitch.
| Признайся, я намного умнее, чем ты думаешь, сука.
|
| Everyday it’s like the same crap,
| Каждый день одно и то же дерьмо,
|
| What if I died and never came back.
| Что, если я умру и больше не вернусь.
|
| You’d hate that wouldn’t you.
| Вы бы возненавидели это, не так ли.
|
| I’m a put a blade to your neck, push it through.
| Я приставлю клинок к твоей шее, проткни его.
|
| Quit telling me shit that I shouldn’t do. | Перестань говорить мне ерунду, которую я не должен делать. |
| Ooooh…
| Оооо…
|
| I been blocking my feelings but now I can’t hide em.
| Я блокировала свои чувства, но теперь я не могу их скрыть.
|
| Been looking for God how come I can’t find him.
| Я искал Бога, почему я не могу найти его.
|
| Nothing in my fucking world seems to go right,
| Ничто в моем гребаном мире не кажется правильным,
|
| Even though I hate suicide I need to go try.
| Хотя я ненавижу самоубийство, мне нужно попробовать.
|
| I live my life the way I wanna, I ain’t pleasing you,
| Я живу так, как хочу, я тебе не нравлюсь,
|
| Got a problem I’ll fuck you up I got a reason to.
| Есть проблема, я тебя облажаю, у меня есть причина.
|
| Y’all tried to gain my trust saying we believe in you.
| Вы все пытались завоевать мое доверие, говоря, что мы верим в вас.
|
| Then you walking on me after all that we been through,
| Тогда ты ходишь по мне после всего, через что мы прошли,
|
| That ain’t even cool, now death is what I hope you get,
| Это даже не круто, теперь я надеюсь, что ты получишь смерть,
|
| And just remember that I told you this…
| И просто помните, что я говорил вам это…
|
| We ain’t cool, I don’t owe you shit,
| Мы не крутые, я ни хрена тебе не должен,
|
| Look what you made of me, now I’m… pshhh…
| Посмотри, что ты из меня сделала, теперь я… пшш…
|
| Matter fact just stay away from me.
| Дело в том, что просто держись от меня подальше.
|
| What if I left this world today in this crucial pain that I’m In? | Что, если я покину этот мир сегодня в этой критической боли, в которой я пребываю? |
| (I'm In)
| (Я в)
|
| Would you be there at my funeral saying 'oh I loved him' (loved him)
| Не могли бы вы быть там на моих похоронах, говоря: «О, я любила его» (любила его)
|
| Or maybe, just maybe, you’ll be that one nigga that never showed up. | Или, может быть, просто может быть, ты будешь тем ниггером, который так и не появился. |
| (showed up)
| (появился)
|
| I’m about to lose my mind, why must I have it so rough.
| Я вот-вот сойду с ума, зачем мне так тяжело.
|
| Listen closely as I’m rapping this,
| Слушайте внимательно, как я читаю это,
|
| I used to think money brought people happiness,
| Раньше я думал, что деньги приносят людям счастье,
|
| It does but we never think about what happens after it.
| Это происходит, но мы никогда не задумываемся о том, что произойдет после этого.
|
| Since I got it, I started to learn hate, everybody turns fake.
| С тех пор, как я получил это, я начал учиться ненависти, все становятся фальшивыми.
|
| Wanting shit like it’s there fucking birthday,
| Желая дерьма, как будто это гребаный день рождения,
|
| And that just adds on the stress I’m already dealing with,
| И это только добавляет стресса, с которым я уже сталкиваюсь,
|
| What am I supposed to let it build and sit.
| Что я должен позволить этому строить и сидеть.
|
| Hell no, since then my fucking balls grew,
| Черт возьми, с тех пор мои гребаные яйца выросли,
|
| I said it once and I’ll say it again fuck all you. | Я сказал это один раз, и я скажу это снова, идите вы все на хуй. |