| Unending grey, of time, distance and conscience
| Бесконечная серость, время, расстояние и совесть
|
| And I have resigned myself
| И я смирился
|
| For every breath and footfall is nothing
| Для каждого вздоха и шага ничего
|
| Ash of the forsaken world
| Пепел покинутого мира
|
| Carried forth on bleak winds, into the void
| Унесенные суровыми ветрами, в пустоту
|
| And in the end as dust we’re carried on the wind
| И в конце концов, как пыль, нас несет ветер
|
| Scattered to nothing
| Рассеянный в никуда
|
| On hands and knees, beneath cloaks of ash
| На руках и коленях, под пепельными плащами
|
| Destined to crawl
| Предназначен для сканирования
|
| Decaying in the sorrow of a fleeting world
| Разлагаясь в печали мимолетного мира
|
| Carried forth, into the void
| Вынесено, в пустоту
|
| Fleeting world
| Мимолетный мир
|
| And in the end as dust we’re carried on the wind
| И в конце концов, как пыль, нас несет ветер
|
| Scattered to nothing
| Рассеянный в никуда
|
| On hands and knees, beneath cloaks of ash
| На руках и коленях, под пепельными плащами
|
| Destined to crawl
| Предназначен для сканирования
|
| Decaying in the sorrow of a fleeting world
| Разлагаясь в печали мимолетного мира
|
| Wake in darkness
| Пробуждение в темноте
|
| And a silence that burns my eyes
| И тишина, которая обжигает мои глаза
|
| And the fog rolling over the mountains
| И туман катится по горам
|
| Blocks out the sun forever
| Блокирует солнце навсегда
|
| Unending grey | Бесконечный серый |