| Forged by the Tide (оригинал) | Выкованный приливом (перевод) |
|---|---|
| Given at dawn | Дано на рассвете |
| Light, breath, hope | Свет, дыхание, надежда |
| Taken at dusk | Снято в сумерках |
| The sum of everything | Сумма всего |
| Now returned to nothing | Теперь ничего не вернулось |
| Before the tide | Перед приливом |
| All that is and all that will come to be | Все, что есть, и все, что будет |
| Finds its end in dust and ash | Находит свой конец в пыли и пепле |
| To ash | Пепел |
| No hope within, no breath without | Нет надежды внутри, нет дыхания снаружи |
| On paths forged by the tide | По дорожкам, проложенным приливом |
| We are carried | Нас несут |
| In channels forged by the tide | В каналах, выкованных приливом |
| Alone into endless night | Один в бесконечную ночь |
