| Under the silent tree it all comes back to me,
| Под безмолвным деревом все возвращается ко мне,
|
| Looking for moving signs under the noisy skies,
| Ища движущиеся знаки под шумным небом,
|
| Thinking which way to go as if I didn’t know,
| Думая, куда идти, как будто я не знаю,
|
| Under the silent tree it all comes back to me.
| Под безмолвным деревом все возвращается ко мне.
|
| He maketh the joke my friend but will it ever end,
| Он шутит, мой друг, но закончится ли это когда-нибудь,
|
| And will the end be right, uptight and outta sight,
| И будет ли конец правильным, напряженным и незаметным,
|
| And when you’re blown away will they be here to stay,
| И когда вы сдуетесь, останутся ли они здесь, чтобы остаться,
|
| Under the silent tree it all comes back to me.
| Под безмолвным деревом все возвращается ко мне.
|
| He maketh the joke my friend but will it ever end,
| Он шутит, мой друг, но закончится ли это когда-нибудь,
|
| And will the end be right, uptight and outta sight,
| И будет ли конец правильным, напряженным и незаметным,
|
| And when you’re blown away will they be here to stay,
| И когда вы сдуетесь, останутся ли они здесь, чтобы остаться,
|
| Under the silent tree it all comes back to me. | Под безмолвным деревом все возвращается ко мне. |