| So many days I listen
| Так много дней я слушаю
|
| To the voice inside my head
| Голосу в моей голове
|
| I never thought that I’d be
| Я никогда не думал, что буду
|
| Someone who could be misled
| Кто-то, кто может быть введен в заблуждение
|
| I wanted the mirror to show me
| Я хотел, чтобы зеркало показало мне
|
| Something I could not see
| Что-то я не мог видеть
|
| I needed explanations for expectations
| Мне нужны были объяснения ожиданий
|
| I could never reach
| я никогда не мог достичь
|
| I know I’m not the only one
| Я знаю, что я не единственный
|
| Who’s ever cried for help
| Кто когда-либо звал на помощь
|
| And Jesus did for me
| И Иисус сделал для меня
|
| What I could not do myself
| Что я не смог сделать сам
|
| He changed my life
| Он изменил мою жизнь
|
| I’m changing my mind
| я передумаю
|
| He healed all that was broken inside
| Он исцелил все, что было сломано внутри
|
| I’m loving what I can see
| Мне нравится то, что я вижу
|
| With His spirit alive in me
| С Его духом, живым во мне
|
| I’m finding beauty for the first time
| Я нахожу красоту в первый раз
|
| Looking through my Father’s eyes
| Глядя глазами моего Отца
|
| (Looking through my Father’s eyes)
| (Глядя глазами моего Отца)
|
| From what I see it looks like
| Судя по тому, что я вижу, это похоже на
|
| You don’t like yourself too much
| Вы не слишком любите себя
|
| When I hear you talk it sounds like
| Когда я слышу, как ты говоришь, это звучит как
|
| You just feel like giving up
| Вам просто хочется сдаться
|
| I know it’s hard to see through
| Я знаю, что это трудно понять
|
| What this world will tell you
| Что этот мир скажет вам
|
| 'Cause misconceptions
| Причина заблуждений
|
| And false reflections will never be the truth
| И ложные размышления никогда не станут правдой
|
| Just know I’m not the only one
| Просто знай, что я не единственный
|
| Who’s ever cried for help
| Кто когда-либо звал на помощь
|
| Jesus loves you in ways
| Иисус любит вас разными способами
|
| That you cannot love yourself
| Что ты не можешь любить себя
|
| He changed my life
| Он изменил мою жизнь
|
| I’m changing my mind
| я передумаю
|
| He healed all that was broken inside
| Он исцелил все, что было сломано внутри
|
| I’m loving what I can see
| Мне нравится то, что я вижу
|
| With His spirit alive in me
| С Его духом, живым во мне
|
| I’m finding beauty for the first time
| Я нахожу красоту в первый раз
|
| Looking through my Father’s eyes
| Глядя глазами моего Отца
|
| I can see your freedom coming
| Я вижу, как приближается твоя свобода
|
| You’ll be a slave to nothing
| Вы будете рабом ничего
|
| When you see through my Father’s eyes
| Когда ты видишь глазами моего Отца
|
| He changed my life
| Он изменил мою жизнь
|
| I’m changing my mind
| я передумаю
|
| He healed all that was broken inside
| Он исцелил все, что было сломано внутри
|
| I’m loving what I can see
| Мне нравится то, что я вижу
|
| With His spirit alive in me
| С Его духом, живым во мне
|
| I’m finding beauty for the first time
| Я нахожу красоту в первый раз
|
| Looking through my Father’s eyes
| Глядя глазами моего Отца
|
| I can see your freedom coming
| Я вижу, как приближается твоя свобода
|
| (I can see your freedom coming)
| (Я вижу, как приближается твоя свобода)
|
| You’ll be a slave to nothing
| Вы будете рабом ничего
|
| (You'll be a slave to nothing)
| (Ты будешь рабом ничего)
|
| I’m finding beauty for the first time
| Я нахожу красоту в первый раз
|
| Looking through my Father’s eyes
| Глядя глазами моего Отца
|
| (I'm finding beauty for the first time)
| (Я нахожу красоту в первый раз)
|
| (Looking through my Father’s eyes) | (Глядя глазами моего Отца) |