| Pelican Rapids (оригинал) | Пеликанские пороги (перевод) |
|---|---|
| There’s a way that you want it to be | Есть способ, которым вы хотите, чтобы это было |
| And there’s a way that it will never be | И есть способ, которым это никогда не будет |
| and where you are | и где ты |
| and what you do | и что ты делаешь |
| is never enough reason to be sorry | никогда не бывает достаточным поводом для сожалений |
| Why do you? | Почему ты? |
| And why do you do? | И почему вы это делаете? |
| And there’s nothing wrong with the way you feel | И нет ничего плохого в том, как ты себя чувствуешь |
| and everything will be alright if I could just hold on to you | и все будет хорошо, если бы я мог просто держаться за тебя |
| Cause there’s a way you want it to be | Потому что есть способ, которым вы хотите, чтобы это было |
| There’s a way that it will never be | Есть способ, которым это никогда не будет |
| And where you are | И где ты |
| And what you do | И что ты делаешь |
| Is never enough reason to be sorry | Никогда не бывает достаточно причин, чтобы сожалеть |
| And there’s nothing wrong with the way you feel | И нет ничего плохого в том, как ты себя чувствуешь |
| and everything will be alright if I could just hold on to you | и все будет хорошо, если бы я мог просто держаться за тебя |
