| And I’ve spent too long in sinkin' sand
| И я провел слишком много времени в тонущем песке
|
| Holdin' breath, only to defy death
| Затаив дыхание, только чтобы бросить вызов смерти
|
| A narrow escape, only to be saved
| Узкий побег, только чтобы спастись
|
| A narrow escape, only by your caress
| Узкий побег, только твоя ласка
|
| Was it somethin' in your eyes?
| Было ли это что-то в ваших глазах?
|
| Or was it in your lips
| Или это было в твоих губах
|
| That made me feel sane?
| Это заставило меня чувствовать себя в здравом уме?
|
| Curl yourself around my frame
| Свернитесь вокруг моего кадра
|
| Our canvas is still one that’s blank
| Наш холст по-прежнему пуст
|
| Curl yourself around my frame
| Свернитесь вокруг моего кадра
|
| Our canvas is still one that’s blank
| Наш холст по-прежнему пуст
|
| Curl yourself around my frame
| Свернитесь вокруг моего кадра
|
| Our canvas is still one that’s blank
| Наш холст по-прежнему пуст
|
| Oh, curl yourself around my frame
| О, обними мою рамку
|
| Our canvas is still blank | Наш холст по-прежнему пуст |