| I wish I could walk by your side | Хотел бы я быть твоим спутником в тени аллей, |
| And be happy the other way | И счастье обретать иною тропой — наперекор ветру, |
| But we have got no parachute | Но в нашем падении нет ни крыла, ни парашюта — |
| I wish you were like everybody | Хотел бы, чтобы ты была средь прочих, — лицом к заре, |
| Smiling at the brand new day | С улыбкой, где свежесть рассвета искрится на щеках, |
| But for me the night is powerful | Но для меня ночь — колдунья с властною дланью, |
| Full moon is waiting | Ждёт, как зеркало, полная луна — немая, |
| For running alibi (x2) | Чтоб стать мне алиби бегущего ветра (повторить) |
| Whatever happens to me now | Что бы со мной ни стряслось ныне, |
| I protect myself | Я воздвигаю вокруг себя бастионы, |
| Too many people you know | Слишком многих ты знаешь, слишком много лиц в твоём окне, |
| Are waiting for the sun | Все ждут восхода — как мессии, что дарует свет, |
| But wake up at night | Но ночью их будит ледяной шёпот сумерек, |
| And leave you for the stars | И они ускользают — в погоне за скитальческими звёздами, |
| I have to run and hit the boulevard | Я должен бежать, ударяя каблуками по пустынному бульвару, |
| I wish I could walk by your side | Хотел бы я быть твоим спутником в тени аллей, |
| And be happy the other way | И счастье обретать иною тропой — наперекор ветру, |
| But for me the night is powerful | Но для меня ночь — колдунья с властною дланью, |
| Postman is waiting but I don’t know where to sign (x2) | Почтальон ждёт на перекрёстке, а я не знаю, где расписаться (повторить) |
| Whatever happens to me now | Что бы со мной ни стряслось ныне, |
| I protect myself | Я воздвигаю вокруг себя бастионы, |
| Too many people you know | Слишком многих ты знаешь, слишком много лиц в твоём окне, |
| Are waiting in the sun | Все ждут под солнцем — как вестников далёких странствий, |
| But wake up at night | Но ночью их будит ледяной шёпот сумерек, |
| And leave you for the stars | И они ускользают — в погоне за скитальческими звёздами, |
| I’ve got to run and hit the boulevard | Я должен бежать и вновь раствориться в пустынном бульваре |