| Tip of the Iceberg (оригинал) | Верхушка айсберга (перевод) |
|---|---|
| Because he who has nothing’s | Потому что тот, у кого ничего нет |
| Got nothing to lose | Мне нечего терять |
| I’m the lit signal flare | Я зажженная сигнальная ракета |
| Pushed off the edge | Оттолкнули от края |
| I got nothing to lose | Мне нечего терять |
| Behind the drawn curtains | За задернутыми шторами |
| Behind the charade | За шарадой |
| Someone is lurking | Кто-то прячется |
| I hear them sharpening blades | Я слышу, как они точат лезвия |
| The hour’s upon us | Час на нас |
| To meet with our fate | Чтобы встретиться с нашей судьбой |
| Rise up all ye servants | Поднимитесь все слуги |
| Break the monster you made | Разбейте созданного вами монстра |
| What we see | Что мы видим |
| What we see | Что мы видим |
| What we see | Что мы видим |
| Is just the tip of the iceberg | Это только верхушка айсберга |
| Don’t ever think | Никогда не думай |
| We’ll be the receivers | Мы будем получателями |
| Get the facts straight | Получите факты прямо |
| We are the givers | Мы дарители |
| Who never question | Кто никогда не спрашивает |
| But give to the keepers | Но отдайте хранителям |
| Yes, by god | Да, клянусь богом |
| We are the pleasers | Мы угождаем |
| I end my life without fear | Я заканчиваю свою жизнь без страха |
| 'Cause he who has nothing’s | Потому что тот, у кого ничего нет |
| Got nothing to lose | Мне нечего терять |
| I’m the lit signal flare | Я зажженная сигнальная ракета |
| Pushed off the edge | Оттолкнули от края |
| I got nothing to lose | Мне нечего терять |
| What we see | Что мы видим |
| What we see | Что мы видим |
| What we see | Что мы видим |
| Is just the tip of the iceberg | Это только верхушка айсберга |
