| How many times have you told me to care
| Сколько раз ты говорил мне заботиться
|
| How many times have you told me to leave
| Сколько раз ты говорил мне уйти
|
| So many times when you’ve been in doubt
| Так много раз, когда вы сомневались
|
| This many times I have sung out loud
| Это много раз я пел вслух
|
| So many times I have said it’s fine
| Так много раз я говорил, что все в порядке
|
| Left you alone, knowing deep inside
| Оставил тебя в покое, зная глубоко внутри
|
| That my endless love won’t end today
| Что моя бесконечная любовь не закончится сегодня
|
| This time again I will sing out loud
| На этот раз я снова буду петь вслух
|
| I know sometimes I have been a fool
| Я знаю, что иногда я был дураком
|
| Can’t blame you for telling me off like you do
| Не могу винить тебя за то, что ты отчитываешь меня, как ты.
|
| Then you send me that smile, and I know we’re all right
| Затем ты посылаешь мне эту улыбку, и я знаю, что у нас все в порядке.
|
| This time again we’ll sing out loud | На этот раз мы снова будем петь вслух |