| Schon als ich dich zum ersten Mal sah
| Даже когда я впервые увидел тебя
|
| war mir schlagartig klar,
| я вдруг понял
|
| das Mädchen an der Ampel da ist ganz und gar wunderbar.
| Та девушка на светофоре просто замечательная.
|
| Also sprach ich dich einfach an und wollte von dir wissen, wann
| Итак, я только что говорил с вами и хотел знать, когда
|
| ich dich denn mal treffen kann.
| Я могу тебя встретить
|
| Am Freitag trafen wir uns dann.
| Потом в пятницу мы встретились.
|
| Wir haben Aussicht, sind alleine.
| У нас есть вид, мы одни.
|
| Ich lege meine Hand auf deine.
| Я положил свою руку на твою
|
| Das Wasser glitzert hell im Scheine
| Вода ярко блестит на свету
|
| des Mondes, Wolken sieht man keine.
| Луны, облаков не видно.
|
| Es fällt sanftes Sternenlicht
| Мягкий звездный свет падает
|
| auf dein liebliches Gesicht.
| на твоем прекрасном лице
|
| Wir beide sitzen jetzt ganz dicht
| Мы оба очень близки сейчас
|
| zusammen, als eine Stimme spricht:
| вместе, как один голос говорит:
|
| Aufstehn! | вставать! |
| Aufstehn! | вставать! |
| Aufstehn!
| вставать!
|
| Es ist schon fast halb zehn.
| Уже почти половина девятого.
|
| Eigentlich wollte ich ja grad fragen,
| На самом деле, я просто хотел спросить
|
| ob du und ich gemeinsam was wagen.
| осмелимся ли мы с тобой что-нибудь вместе.
|
| Doch ich denke mal, das klappt wohl kaum,
| Но думаю не получится
|
| denn auf dich traf ich leider nur im Traum.
| потому что, к сожалению, я встретил тебя только во сне.
|
| Ja auf dich traf ich leider nur im Traum. | Да, к сожалению, я встретил тебя только во сне. |