| Wir war´n verbunden in den schwierigsten Stunden
| Мы были связаны в самые трудные часы
|
| und haben auch diese als ein Segen empfunden.
| и также чувствовали это как благословение.
|
| Haben uns sozusagen durch großes Unbehagen
| У нас, так сказать, через большой дискомфорт
|
| geschlagen, und darum wollte ich dir sagen:
| битый, и поэтому я хотел сказать тебе:
|
| Mit dir war’s wie im Garten Eden,
| С тобой было как в райском саду,
|
| mit dir konnt ich immer reden
| Я всегда мог поговорить с тобой
|
| und du warst nie Egoist, bleib genauso wie du bist, denn
| и ты никогда не был эгоистом, оставайся таким, какой ты есть, потому что
|
| Jetzt und hier möcht ich für dich singen.
| Сейчас и здесь я хочу спеть для вас.
|
| Uns wird wohl niemand auseinander bringen.
| Не думаю, что нас кто-то разлучит.
|
| Jetzt und hier hab ich dich dabei.
| Сейчас и здесь ты со мной.
|
| Du und ich wir zwei wir sind so sorgenfrei.
| Мы с тобой вдвоем, мы такие беззаботные.
|
| Jetzt und hier,
| Сейчас и здесь,
|
| das verdanke ich nur dir.
| Я обязан этим только тебе.
|
| In manchen Zeiten hatte nichts eine Frucht,
| Порой ничего не приносило плодов
|
| völlig zerstritten nur aus Eifersucht.
| совершенно не в ладах только из ревности.
|
| Waren wegen kleinen Einzelheiten oft am Streiten
| Часто спорят о мелких деталях
|
| und am Zoffen, und viele Wunden sind noch offen.
| и в Цоффене, и многие раны все еще открыты.
|
| War´n vom Glück verlassen,
| не повезло
|
| doch ich will zusammenfassen,
| но я хочу подвести итог
|
| dass du und ich sehr gut zueinander passen, denn
| что мы с тобой очень хорошо подходим, потому что
|
| Jetzt und hier möcht ich für dich singen.
| Сейчас и здесь я хочу спеть для вас.
|
| Uns wird wohl niemand auseinander bringen.
| Не думаю, что нас кто-то разлучит.
|
| Jetzt und hier hab ich dich dabei.
| Сейчас и здесь ты со мной.
|
| Du und ich wir zwei wir sind so sorgenfrei.
| Мы с тобой вдвоем, мы такие беззаботные.
|
| Jetzt und hier,
| Сейчас и здесь,
|
| das verdanke ich nur dir | Я обязан этим только тебе |
| Du sollst das jetzt nicht missverstehen.
| Вы не должны неправильно понимать это сейчас.
|
| Ich hoffe, es bleibt alles gut.
| Я надеюсь, что все останется хорошо.
|
| Niemand kann in die Zukunft sehen,
| Никто не может видеть будущее
|
| und es fehlt oft an Mut.
| и часто не хватает мужества.
|
| Doch ich habe einen großen Trumpf.
| Но у меня есть отличный козырь.
|
| Den hab ich jetzt im Visier.
| Я нацелился на это сейчас.
|
| Er rettet mich aus dem psychischen Sumpf,
| Он спасает меня от психического болота,
|
| denn der Grund ist jetzt und hier:
| потому что причина здесь и сейчас:
|
| Jetzt und hier
| Сейчас и здесь
|
| Jetzt und hier… | Сейчас и здесь… |