| Freunde sind das Wichtigste der Welt.
| Друзья - это самое важное, что есть на свете.
|
| Ohne Freunde wär's um uns sehr schlecht bestellt.
| Без друзей нам было бы очень плохо.
|
| Freunde bringen uns immer zum Lachen.
| Друзья всегда заставляют нас смеяться.
|
| Man kann mit ihnen einfach alles machen.
| С ними можно делать что угодно.
|
| Ich freu mich drauf, wenn ich bei meinen Freunden sitze.
| Я с нетерпением жду этого, когда сижу с друзьями.
|
| Wir haben immer Spaß und reißen viele Witze.
| Мы всегда веселимся и много шутим.
|
| Von solcherlei Momenten krieg ich nie genug,
| Я никогда не могу насытиться такими моментами, как этот
|
| denn die Zeit kommt uns zu fünft schon fast vor wie im Flug.
| потому что пятеро из нас почти чувствуют, как будто время летит.
|
| Dank ihnen ist die Stimmung immer oben,
| Благодаря им настроение всегда приподнятое,
|
| doch irgendwann, dann kommt ein Tag und sie wollen proben…
| но в какой-то момент наступает день, и они хотят репетировать...
|
| Bei uns herrscht in der Regel immer Einigkeit,
| Обычно мы всегда соглашаемся,
|
| und deswegen gibt es bei uns niemals Streit.
| и поэтому мы никогда не ссоримся.
|
| Wenn es doch mal soweit ist, dann wird es diskutiert,
| Придет время, обсудим,
|
| bis dann endlich wieder alles harmoniert.
| пока все, наконец, снова не гармонирует.
|
| Doch ich könnte zu Mr. Hyde mutieren,
| Но я мог бы мутировать в мистера Хайда
|
| wenn sie mit ihren Stimmen musizieren…
| когда они делают музыку своими голосами...
|
| Freunde sind das Wichtigste der Welt.
| Друзья - это самое важное, что есть на свете.
|
| Ohne Freunde wär's um mich sehr schlecht bestellt.
| Без друзей мне было бы очень плохо.
|
| Freunde bringen mich immer zum Lachen.
| Друзья всегда заставляют меня смеяться.
|
| Man kann mit ihnen einfach alles machen.
| С ними можно делать что угодно.
|
| Wenn ich von irgendwas mal keine Ahnung hab,
| Когда я ничего не понимаю
|
| oder mich mit irgendeiner Planung plag,
| или беспокоить меня с каким-то планом
|
| dann weiß ich an wen ich mich damit wenden kann: | тогда я знаю к кому обратиться: |
| Meine Freunde machen das, während ich mich entspann.
| Мои друзья делают это, пока я отдыхаю.
|
| Sie helfen mir bei wirklich allen Dingen,
| Они действительно помогают мне во всем
|
| nur eins das können sie gar nicht und das ist singen…
| есть только одно, что они не могут сделать, и это петь...
|
| Wenn mir einmal der Alltag bis zum Halse steht
| Когда повседневная жизнь по шею
|
| und es mir rein psychisch nicht so blendend geht,
| и морально у меня не все так хорошо,
|
| dann lache ich nur kurz und greif zum Telefon.
| тогда я просто смеюсь и беру трубку.
|
| Mit der Unterstützung meiner Freunde klappt das schon.
| При поддержке моих друзей это работает.
|
| Ich möchte sie deshalb auch echt mal loben,
| Так что я действительно хочу похвалить ее
|
| doch wenn sie wieder singen, könnt ich toben…
| но когда они снова поют, я могу беситься...
|
| Freunde sind das Wichtigste der Welt.
| Друзья - это самое важное, что есть на свете.
|
| Ohne Freunde wär's um mich sehr schlecht bestellt.
| Без друзей мне было бы очень плохо.
|
| Freunde bringen mich immer zum Lachen.
| Друзья всегда заставляют меня смеяться.
|
| Man kann mit ihnen einfach alles machen.
| С ними можно делать что угодно.
|
| Wenn ich mal wieder zu 'ner tollen Party fahr,
| Когда я снова пойду на большую вечеринку
|
| dann kann ich wetten, meine Freunde sind schon da.
| тогда я могу поспорить, что мои друзья уже там.
|
| Da freu ich mich natürlich und ich fühl mich wohl,
| Конечно, я счастлив и чувствую себя хорошо.
|
| aber leider trinken diese vier hier Alkohol.
| но, к сожалению, эти четверо пьют алкоголь.
|
| Ich frage mich, wie man so etwas bringen kann,
| Интересно, как вы можете принести что-то подобное
|
| da fangen die doch tatsächlich zu singen an…
| тогда они действительно начинают петь...
|
| Freunde sind das Wichtigste der Welt.
| Друзья - это самое важное, что есть на свете.
|
| Ohne Freunde wär's um uns sehr schlecht bestellt! | Без друзей нам было бы очень плохо! |