| Heut morgen hat mein Chef zu mir gesagt:
| Сегодня утром мой начальник сказал мне:
|
| «Herr Wie-auch-immer tut mir leid;
| «Мне очень жаль, мистер Что угодно;
|
| ich glaube, heute ist echt nicht Ihr Tag,
| Я думаю, что сегодня действительно не твой день
|
| denn Sie verstehen nichts von Zeit.
| потому что вы ничего не понимаете во времени.
|
| Da war doch diese Lieferung im letzten Jahr.
| Была такая поставка в прошлом году.
|
| Nun ja und diese Lieferung ist noch nicht da.
| Ну, а этой доставки еще нет.
|
| Nein, keine Angst, Sie brauchen nicht so zu erblassen.
| Нет, не волнуйся, ты не должна выглядеть такой бледной.
|
| Der Auftrag, der ist jetzt egal, doch Sie sind entlassen.
| Работа сейчас не имеет значения, но ты уволен.
|
| Heut ist echt nicht mein Tag,
| Сегодня действительно не мой день
|
| echt nicht mein Tag.
| действительно не мой день.
|
| Heut ist echt nicht mein Tag,
| Сегодня действительно не мой день
|
| echt nicht mein Tag.
| действительно не мой день.
|
| Als ich nach Haus ging, fing’s zu regnen an.
| Когда я пошел домой, начался дождь.
|
| Das war mir irgendwie schon klar.
| Я как бы знал об этом.
|
| Ich sagte zu mir: «Komm schon, sei ein Mann
| Я сказал себе: «Давай, будь мужчиной
|
| und geh doch erst mal in ne Bar!».
| и иди в бар первым!».
|
| In dieser Bar trank ich dann einen über´n Durst,
| В этом баре я выпил одну от жажды,
|
| denn mittlerweile war mir alles ziemlich Wurst.
| потому что между тем мне все было изрядно колбасой.
|
| Völlig am Boden schieb ich meinen Schnaps beiseite.
| Полностью лежа на земле, я отталкиваю свой ликер в сторону.
|
| Tiefer sink ich heut nicht mehr, denn jetzt bin ich pleite.
| Сегодня я не опускаюсь ниже, потому что теперь я на мели.
|
| Heut ist echt nicht mein Tag,
| Сегодня действительно не мой день
|
| echt nicht mein Tag…
| действительно не мой день...
|
| Doch da kommst du.
| Но вот вы пришли.
|
| Verführerisch lächelst du mich an.
| Ты соблазнительно улыбаешься мне.
|
| Ja, da kommst du.
| Да, вы пришли.
|
| Ich frage mich, ob das real sein kann.
| Интересно, может ли это быть правдой?
|
| Du sagst, ich wirke so schön naturgebräunt | Вы говорите, что я выгляжу таким естественным загорелым |
| und irgendwie erinnere ich dich an deinen…
| и почему-то я напоминаю тебе о твоем...
|
| Echt nicht mein Tag.
| Действительно не мой день.
|
| Heut ist echt nicht mein Tag! | Сегодня действительно не мой день! |