Перевод текста песни Redemption Song - Hey

Redemption Song - Hey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Redemption Song, исполнителя - Hey. Песня из альбома Live!, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 05.12.1994
Лейбл звукозаписи: PolyGram Polska Sp. z o.o
Язык песни: Английский

Redemption Song

(оригинал)
Old pirates, yes,they rob I;
Sold I to the merchant ships,
Minutes after they took I
From the bottomless pit.
But my hand was made strong
By the 'and of the Almighty.
We forward in this generation
Triumphantly.
Won't you help to sing
These songs of freedom?
-
'Cause all I ever have:
Redemption songs;
Redemption songs.
Emancipate yourselves from mental slavery;
None but ourselves can free our minds.
Have no fear for atomic energy,
'Cause none of them can stop the time.
How long shall they kill our prophets,
While we stand aside and look?
Ooh!
Some say it's just a part of it:
We've got to fulfill the book.
Won't you help to sing
These songs of freedom?
-
'Cause all I ever have:
Redemption songs;
Redemption songs;
Redemption songs.
Emancipate yourselves from mental slavery;
None but ourselves can free our mind.
Wo!
Have no fear for atomic energy,
'Cause none of them-a can-a stop-a the time.
How long shall they kill our prophets,
While we stand aside and look?
Yes, some say it's just a part of it:
We've got to fulfill the book.
Won't you help to sing
These songs of freedom?
-
'Cause all I ever had:
Redemption songs -
All I ever had:
Redemption songs:
These songs of freedom,
Songs of freedom.

Песня искупления

(перевод)
Старые пираты, да, они грабят меня;
Продал я торговым судам,
Через несколько минут после того, как они взяли меня
Из бездонной ямы.
Но моя рука укрепилась
По воле Всевышнего.
Мы вперед в этом поколении
Триумфально.
Ты не поможешь спеть
Эти песни свободы?
-
Потому что все, что у меня когда-либо было:
Искупительные песни;
Искупительные песни.
Освободитесь от умственного рабства;
Никто, кроме нас самих не может освободить наши умы.
Не бойтесь атомной энергии,
Потому что никто из них не может остановить время.
До каких пор будут убивать наших пророков,
Пока мы стоим в стороне и смотрим?
Ох!
Некоторые говорят, что это всего лишь часть:
Мы должны выполнить книгу.
Ты не поможешь спеть
Эти песни свободы?
-
Потому что все, что у меня когда-либо было:
Искупительные песни;
Искупительные песни;
Искупительные песни.
Освободитесь от умственного рабства;
Никто, кроме нас самих, не может освободить наш разум.
Во!
Не бойтесь атомной энергии,
Потому что никто из них не может остановить время.
До каких пор будут убивать наших пророков,
Пока мы стоим в стороне и смотрим?
Да, некоторые говорят, что это только часть этого:
Мы должны выполнить книгу.
Ты не поможешь спеть
Эти песни свободы?
-
Потому что все, что у меня когда-либо было:
Искупительные песни -
Все, что у меня когда-либо было:
Искупительные песни:
Эти песни свободы,
Песни свободы.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Between 1995
Snow White Complex 1995
Early Winter 1995
Day Of Maturity 1995
Yeah-Well 1995
Just Another Day 1995
As Raindrops Fell 1995
A Letter 1995
Prędko, prędzej 2016
I Don't Know 1995
Drops 1997
Empty Page 1995
Guardian Angel 1997
Teksański 2006
Historie 2016
Cud 2016
[sic!] 2001
Dalej 2016
Jeśli Łaska 1999
A Ty? 2006

Тексты песен исполнителя: Hey