| Cud (оригинал) | Жвачка (перевод) |
|---|---|
| Od wszystkich harców, tam na górze nam | От всех дураков там для нас |
| Z sufitu prosto w oczy prószy tynk | Штукатурка брызнула прямо в глаза с потолка |
| Był już chłód | было уже холодно |
| Jest i śnieg | Также есть снег |
| Przez kratkę wentylacji wypełza nam | Пролезает через вентиляционную решетку |
| Do nozdrzy zapach stołów, waszych uczt | Запах столов, твоих застолий в твоих ноздрях |
| Był już śnieg | Уже шел снег |
| Przyszedł głód | Пришел голод |
| Przesyłki do was z zagranicznych miast | Отправки к вам из зарубежных городов |
| Komornik forsujący nasze drzwi | Судебный пристав ломится в нашу дверь |
| Był już głód | Голод уже был |
| Jest i dług | Так же есть долг |
| Puchaty, złotem haftowany los | Пушистая, вышитая золотом судьба |
| I nasz ze skrawków najtańszego lnu | А наши из обрезков самого дешевого белья |
| Był już chłód | было уже холодно |
| Był i głód | Был и голод |
| Był już dług | Долг уже был |
| Gdzie jest cud? | Где чудо? |
| Nie najgorzej | Неплохо |
| Całkiem świetnie | Довольно здорово |
| Martwić się | Волноваться |
| Będziemy gdy przyjdą | Мы будем там, когда они придут |
| Gdy dogoni nas | Когда он догонит нас |
| Lepka nuda | Липкая скука |
| Gęsty splin | Толстый осколок |
| Głupota i banał | Глупость и клише |
