
Дата выпуска: 07.07.2016
Язык песни: Английский
Eleven To Your Seven(оригинал) |
A complicated sunset |
Sets the mood within the room |
All bets are up and |
We keep looking down |
To try and find |
The will to turn this around. |
I spent the last three months |
In mental traction |
Woeing all I could forsee |
I slept myself free and |
Cursed at all awake |
The medicine I’d take. |
I broke down |
On the train to southtown |
Midway inbound |
Eleven to your seven |
I held out |
Carrying this crutch around |
Angry words came rushing out |
Eleven to your seven. |
Now I could pound on the keys so hard and |
Make the mallets slap the strings and |
Pump the pedals till I’m breathless and |
Sing off key and |
Wouldn’t that be just like me? |
Now people in the back yell hey |
When they see me today |
I got a smile so wide it stems offstage |
They say go go you gone soul and |
For all I know |
They now know |
Oh no. |
You broke down |
As I tore the pages out |
During all the painful parts |
Eleven to your seven |
You held out |
Carrying your diary around |
Angry ink came rushing out |
Eleven to your seven. |
So we finished the night and |
We laud the long ride |
Because it leads to my own bed |
So at least tonight |
My head will be alright. |
We broke down |
Miles out of Morgantown |
A midnight rainstorm crashing down |
Not one breathing soul around |
Eleven to your seven. |
Одиннадцать К Семи(перевод) |
Сложный закат |
Задает настроение в комнате |
Все ставки сделаны и |
Мы продолжаем смотреть вниз |
Чтобы попытаться найти |
Желание изменить ситуацию. |
Я провел последние три месяца |
В умственной тяге |
Горе всего, что я мог предвидеть |
Я спал свободно и |
Проклятый не спит |
Лекарство, которое я бы принял. |
я сломался |
На поезде в южный город |
Мидуэй входящий |
От одиннадцати до семи |
я протянул |
Ношение этого костыля вокруг |
Посыпались гневные слова |
С одиннадцати до семи. |
Теперь я мог так сильно стучать по клавишам и |
Заставь молотки стучать по струнам и |
Качайте педали, пока я не запыхался и |
Пой ключ и |
Разве это не похоже на меня? |
Теперь люди сзади кричат эй |
Когда они увидят меня сегодня |
У меня такая широкая улыбка, что она уходит за кулисы |
Они говорят, иди, иди, ты ушел, душа и |
Насколько я знаю |
Теперь они знают |
О, нет. |
Вы сломались |
Когда я вырвал страницы |
Во время всех болезненных частей |
От одиннадцати до семи |
Вы протянули |
Носите свой дневник |
Выбежали злые чернила |
С одиннадцати до семи. |
Итак, мы закончили ночь и |
Мы приветствуем долгую поездку |
Потому что это ведет к моей собственной кровати |
Так что, по крайней мере, сегодня вечером |
Моя голова будет в порядке. |
мы сломались |
В милях от Моргантауна |
Обрушивается полуночный ливень |
Ни одной дышащей души вокруг |
С одиннадцати до семи. |
Название | Год |
---|---|
Police Police Me | 2004 |
Unorchestrated | 2004 |
The Switch | 2004 |
Lashing Out | 2004 |
Roulette Systems | 2004 |
It's Been A Blast | 2004 |
Weekend starts on Wednesday | 2001 |
Oh Penny | 2004 |
Knowing When to Stop | 2004 |
Playing Your Song | 2004 |
Go On Drone | 2004 |
Quality Revenge At Last | 2004 |
Boy Destroyers | 2004 |
Absolute Zero Drive | 2004 |