| Byłabym (оригинал) | Я (перевод) |
|---|---|
| Gdybyś był, a nie bywał | Если бы вы были, и вы не были |
| Raz na jakiś czas… | Иногда… |
| Byłabym wreszcie «czyjaś» | Наконец-то я был бы "чьим-то" |
| Nie «bezpańska» — aż tak… | Не "заблудился" - настолько... |
| Gdybyś miał, a nie miewał | Если бы у вас было и не было |
| Czas i chęć i gest… | Время и желание и жест... |
| Byłabym na wyłączność | я был бы эксклюзивом |
| A nie — ogólnie dostępna… | А нет - общедоступно... |
| Jesień trwa — | Осень продолжается - |
| Rdzawych liści czas | Расти оставляет время |
| Kaloszy, peleryny i mgły | Резиновые сапоги, накидки и туманки |
| Jesień trwa — | Осень продолжается - |
| Szpetnej aury czas | Время ненастной погоды |
| Pod płaszcze się pcha | Он залезает под пальто |
| Wyziębia nam serca — wiatr | Это леденит наши сердца - ветер |
