Перевод текста песни Boję Się O Nas - Hey

Boję Się O Nas - Hey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Boję Się O Nas , исполнителя -Hey
Песня из альбома: Miłość! Uwaga! Ratunku! Pomocy!
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2008
Язык песни:Польский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Polska

Выберите на какой язык перевести:

Boję Się O Nas (оригинал)Я Боюсь За Нас (перевод)
Znów ptaki, te niewielkie Опять птички, маленькие
przybyłe przedwcześnie прибытие преждевременно
w pośpiechu wiją gniazdo w rynnie в спешке вьют гнездо в канаве
znów łaszą się do siebie они снова возвращаются друг к другу
kocięta bezdomne, znaczone котята бездомные, меченые
przykrym parchem, głodne противная парша, голодный
Księżyc rośnie — boję się - o nas Луна растет - боюсь - для нас
ciężar wiosny — boję się - o nas бремя весны - боюсь - для нас
triumf młodości — boję się - o nas торжество юности - боюсь - для нас
wrzask o brzasku — boję się … кричи на рассвете - я боюсь...
Znów szelest ortalionu Снова шелест нейлона
biegacza, co rankiem бегун каждое утро
próbuje się przecisnąć przez mgłę пытаясь протиснуться сквозь туман
wybudza mnie perfidnie он будит меня вероломно
wyrywa z tej nocy, nieczułych вырывается из этой ночи бесчувственный
objęć na powierzchnię охватывать поверхность
Znów wchodzisz we mnie drgawką Ты снова дергаешься внутри меня
a serce więzione w przyciasnej и сердце застряло в узком месте
klatce żeber — martwieje грудная клетка - мертвая
znów ostrzem twardej mowy опять край жесткой речи
ćwiartuję bezmyślnie, w afekcie Я расчленяю бездумно, в аффекте
twą wrażliwość - boleśnie твоя чувствительность - болезненно
Księżyc rośnie — boję się - o nas Луна растет - боюсь - для нас
ciężar wiosny — boję się - o nas бремя весны - боюсь - для нас
triumf młodości — boję się - o nas торжество юности - боюсь - для нас
wrzask o brzasku — boję się … кричи на рассвете - я боюсь...
Gdy sparszywieję znów Когда я снова облажаюсь
-zamknij się w sobie, zaciągnij rolety powiek -замкнись в себе, натяни жалюзи на веки
gdy sparszywieję znów когда я снова облажаюсь
— chwyć się cieniutkiej niteczki pewności, że minie — to minie- хватайся за тонкую ниточку уверенности, что пройдет - пройдет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: