Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ruck n Roll, исполнителя - Heltah Skeltah. Песня из альбома D.I.R.T. Da Incredible Rap Team, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 29.09.2008
Лейбл звукозаписи: Duck Down
Язык песни: Английский
Ruck n Roll(оригинал) |
«Good night Idaho! |
You were great, we love you!» |
«This last song, is for you!» |
(Sean Price) |
It’s Da Incredible amazing |
Unbelievable, yet mad basic, you caught in a matrix |
(David Blaine, Criss Angel the Mindfreak |
I wave and bang, ya shit dangle, the mind leak |
And ain’t a thing for the gang to bang heaters |
I keep my hands clean, bitch, call me the gang leader) |
Shit you can call me commander in chief, when chiefing that damn reefer |
And have me thinking in another language I can’t teach ya |
Writing rhymes when I’m around of ya mans sneakers |
Have you appauled, saying it’s ya ghost or ya damn preacher, but look |
(Lord have mercy, Jesus Price, P!) |
I’m Sephlo Dollar, he’s just nice, huh! |
(Listen, Hallelujah, holla back |
Hollow points leave ya head just like that Sleepy Hollow cat |
I will Amadu, in armored Starter cap |
P, the ambiance of a homicidal maniac, P!) |
«Asia, Africa, Tokyo, we love you!» |
«Heltah Skeltah, baby, Ruck N fucking Roll» |
(Sean Price) |
There’s a method to this madness |
First of all I’m anti wack shit |
Second to flow, gon' do backflips, acrobatics |
Roller coaster flow, rope-a-dope you hoes |
Punchlines either open up or broke ya fucking nose |
(Cosa Nostra flow, toasted from the shoulder holster blow, BONG! |
Wet 'em dead a head a nigga let them niggas know) |
I 'poke a nose' wit a icepick, fuck the 'Resort' |
Resort to violence, and not them little fucking guitars |
(Fucking with R) R-O (U, C) C (K) K, to ya face |
(Insert the clip, pop and pray |
This is not hip hop hooray |
This is push rocks a block away from the spot, cuz it’s hot, ok? |
Listen, Sean Price move belittle your squad |
Like Omar, worse than Little Canard, muthafucka) |
Huh, I ain’t no Jim Carrey Ridder, dog |
But I carry a gem star, I will give it to ya |
Split 'em in four, suckas |
«Denmark, Amsterdarm, Oslo, we love you!» |
«You fucking guys, rock, man, Ruck N fucking Roll» |
«You were awesome, you guys have a great night» |
(Sean Price) |
Psycho, but like no, bitch ass niggas |
Talking bout they such and such, but when I see 'em in the streets, what? |
(You cannot rhyme, rhyme, you should not rhyme, rhyme |
Your squad wack, contracts you should not sign |
Curtis Jack' got clapped about nine times |
Murdered cats wit a gat, you got nine lives |
I got nine knives, I got ten macks |
Mack 10's, clap them, where ya friends at?) |
Hold on, if I said ya name, it’s probably not an attack |
Probably not, but it’s probably a fact, probably |
You probably wack, probably crack, probably is that yo shit |
Rhyme wit raps, plus I can do that |
Die to you fags, now you say that I’m gay bashing |
Ain’t talking to them, I’m talking to you, when I scream faggots |
You lame asses, gon' hate and bring glad to this |
In more ways than one, ain’t that a bitch? |
«Good night folks, it was great rocking with you guys» |
«See Note and Frunkberg in the back of the merch table» |
«We have T-Shirts, CDs, DVDs, distilled hot dog water, good night folks!» |
(перевод) |
«Спокойной ночи, Айдахо! |
Ты был великолепен, мы тебя любим!» |
«Последняя песня для тебя!» |
(Шон Прайс) |
Это Da Невероятно удивительно |
Невероятно, но безумно просто, вы попали в матрицу |
(Дэвид Блейн, Крисс Энджел Помешанный на разуме |
Я машу и стучу, дерьмо болтается, утечка разума |
И банде нечего стучать по обогревателям |
Держу руки в чистоте, сука, называй меня главарем банды) |
Дерьмо, ты можешь называть меня главнокомандующим, когда командуешь этим проклятым рефрижератором |
И заставь меня думать на другом языке, которому я не могу тебя научить. |
Пишу рифмы, когда я рядом с мужскими кроссовками |
Вы аплодировали, говоря, что это призрак или проклятый проповедник, но посмотрите |
(Господи, помилуй, Иисус Прайс, П!) |
Я Сефло Доллар, он просто милый, ха! |
(Слушай, аллилуйя, оклик назад |
Полые очки оставляют голову, как этот кот из Сонной Лощины. |
Я буду Амаду, в бронированной стартовой кепке |
П, атмосфера маньяка-убийцы, П!) |
«Азия, Африка, Токио, мы вас любим!» |
«Heltah Skeltah, детка, Ruck N fucking Roll» |
(Шон Прайс) |
В этом безумии есть метод |
Прежде всего, я против дерьма |
Второй по течению, собираюсь делать сальто назад, акробатику |
Американские горки, веревка-допинг, мотыги |
Изюминки либо открываются, либо ломают тебе гребаный нос |
(Поток Коза Ностры, поджаренный из плечевой кобуры удар, БОНГ! |
Намочите их мертвой головой, ниггер, пусть они знают, ниггеры) |
Я "тыкаю нос" ледорубом, к черту "Курорт" |
Прибегайте к насилию, а не к этим маленьким гребаным гитарам |
(Ебля с R) R-O (U, C) C (K) K, в лицо |
(Вставьте клип, поп и молитесь |
Это не хип-хоп ура |
Это толкать камни в квартале от места, потому что жарко, хорошо? |
Слушай, ход Шона Прайса принижает твою команду. |
Как Омар, хуже Маленького Канарда, ублюдок) |
Ха, я не Джим Керри Риддер, собака |
Но у меня есть драгоценная звезда, я дам ее тебе |
Раздели их на четыре, сосунки |
«Дания, Амстердам, Осло, мы вас любим!» |
«Вы, блять, ребята, рок, чувак, Ruck N fucking Roll» |
«Вы были потрясающими, вам, ребята, отличной ночи» |
(Шон Прайс) |
Психо, но вроде нет, сука ниггеры |
Говорят о них таких-то и таких-то, но когда я вижу их на улицах, что? |
(Вы не можете рифмовать, рифмовать, вы не должны рифмовать, рифмовать |
Ваш отряд не в порядке, контракты вы не должны подписывать |
Кертису Джеку хлопали около девяти раз |
Убитые кошки с гатом, у вас девять жизней |
У меня девять ножей, у меня десять маков |
Мак 10, хлопайте им, где ваши друзья?) |
Подожди, если я назвал твое имя, это, вероятно, не нападение |
Наверное, нет, но это, наверное, факт, наверное |
Ты, наверное, чокнутый, наверное, треск, наверное, это ты дерьмо |
Рифма с рэпом, плюс я могу это сделать |
Умри, педики, теперь ты говоришь, что я издеваюсь над геями |
Не разговариваю с ними, я разговариваю с тобой, когда я кричу педики |
Вы, хромые ослы, будете ненавидеть и радоваться этому |
Во многих смыслах, разве это не сука? |
«Спокойной ночи, ребята, было здорово потанцевать с вами, ребята» |
«Посмотрите на Нота и Франкберга в конце таблицы товаров» |
«У нас есть футболки, компакт-диски, DVD-диски, дистиллированная вода для хот-догов, доброй ночи, ребята!» |