| Starang: They don’t like us Rock: Word Up Starang: They don’t like us Rock: They ain’t gotta like us fuck them son
| Старанг: Мы им не нравимся Рок: Word Up Старанг: Мы им не нравимся Рок: Они не должны любить нас, трахни их, сынок
|
| Starang, forever like Wu-Tang, my crew brings drama
| Старанг, навсегда как Ву-Танг, моя команда приносит драму
|
| hangin your ass upside-down by ya shoe strings
| повесить свою задницу вверх ногами на шнурках для обуви
|
| Smoke tell em how we doin this
| Дым, скажи им, как мы это делаем
|
| Stop the whole shit just to big up my newness
| Прекрати все это дерьмо, просто чтобы увеличить мою новизну
|
| (Now by all means) I do a show in New Orleans
| (Теперь во что бы то ни стало) Я делаю шоу в Новом Орлеане
|
| and get wit Bout It Bout It Mystikal (Starang we been missin you)
| и получить остроумие Bout It Bout It Mystikal (Starang, мы скучали по тебе)
|
| Last year ATL we almost got physical
| В прошлом году ATL мы почти получили физические
|
| I can’t talk now read about it in the interview
| Я не могу сейчас говорить, читайте об этом в интервью
|
| (While ya’ll up in D&D) I caught two and three stitches
| (Пока ты будешь в D&D) Я поймал два и три стежка
|
| I was still gettin bitches in the tunnel takin pictures
| Я все еще собирал суки в туннеле, фотографируя
|
| In the mazda listenin to Kris …- Got Next'
| В мазде слушаю Криса ... - Got Next '
|
| I wanted «Hot Sex"so I ran and got the Lex (aiyyo)
| Я хотел «Горячий секс», поэтому я побежал и получил Лекс (аййо)
|
| Aiyyo shit goes down
| Эй, дерьмо идет вниз
|
| Time to throw down show up this a showdown
| Время бросить шоу, это вскрытие
|
| So down low now I’m low down
| Так низко, теперь я низко
|
| Hold down the fort now wit a fo’pound
| Держите форт сейчас с помощью fo'pound
|
| blow down ya whole town first go round
| сначала снеси весь город
|
| Yo smile’ll quickly be switched bitch and you’ll frown
| Твоя улыбка быстро сменится, сука, и ты нахмуришься
|
| when I dig in ya pockets and take all the dope out
| когда я копаюсь в твоих карманах и достаю всю дурь
|
| Lay ya gold out now and don’t pronounce one word
| Положите золото сейчас и не произносите ни слова
|
| Shut the fuck up probably cryin hold down
| Заткнись, наверное, плачу, держись
|
| Tired of punk asses takin shit for a joke
| Устали от панк-задниц, принимающих дерьмо за шутку
|
| Now watch you’ll pounce gat pointed at yo door (POW)
| Теперь смотри, как ты набросишься на твою дверь (военнопленный)
|
| Act like you know now
| Действуйте так, как будто вы знаете сейчас
|
| We could be so foul shake your hand run up in ya bitch no doubt
| Мы могли бы быть такими грязными, пожать тебе руку, подбежать к тебе, сука, без сомнения
|
| I ain’t havin that — 4X
| У меня этого нет — 4X
|
| Shit yo game be asses I got two passes to the Baja
| Дерьмо, играй, будь ослом, у меня есть два пропуска на Баху
|
| Ah ha then turn into night we fuck
| Ах, ха, тогда превратимся в ночь, мы трахаемся
|
| Yo cars superthug privelage
| Yo автомобили superthug privelage
|
| I ain’t got to brag because I did it Run before the rap when I was scrappin
| Мне не нужно хвастаться, потому что я сделал это Беги перед рэпом, когда я был ломом
|
| On these motherfuckin mean streets of Brownsville gun clappin
| На этих ублюдочных злых улицах Браунсвилля хлопает пистолет
|
| I ain’t got to front I make it happen
| Я не должен быть впереди, я делаю это
|
| Strictly snappin necks, strictly macs and techs
| Строго защелкивающиеся шеи, строго макинтоши и технологии
|
| Head all night overdeuce deuce the feds
| Голова всю ночь, двойка, двойка, федералы
|
| Yo matter fact here’s a list of some of the shit I ain’t havin
| Неважно, вот список того дерьма, которого у меня нет
|
| First of all there wont be no more talkin out yo ass man
| Во-первых, больше не будет разговоров о заднице
|
| I ain’t havin no back stabbin I ain’t havin shit
| У меня нет удара в спину, у меня нет дерьма
|
| Run yo mouth you get smacked in it (Why) Why? | Беги своим ртом, тебя ударят в него (Почему) Почему? |
| why?
| Почему?
|
| Why ask why say goodbye to mister nice guy say hi to the bad guy
| Зачем спрашивать, зачем прощаться с мистером хорошим парнем, здороваться с плохим парнем
|
| Four horsemen head the magnum force man rip you get lit the fuck up (Speeed)
| Четыре всадника возглавляют Magnum Force Man, разорви тебя, черт возьми, зажги (Скорость)
|
| Like a spliff of human torch man this shit scorchin
| Как щепка человека-факела, это дерьмо палит
|
| Do the research your feet hurt from half-steppin
| Проведите исследование, у вас болят ноги от полушага
|
| Bitin my shit a make your teeth hurt
| Bitin мое дерьмо, чтобы у вас болели зубы
|
| Word is bond — jovi B you wildin
| Слово — это связь — jovi B you wildin
|
| My dick dont stay out my high stop ridin (My Diiick)
| Мой член не оставайся в стороне от моей высокой остановки (Мой Дииик)
|
| Son niggaz tryin ta beat me in the head wit gats fuck that
| Сын, ниггеры, пытается ударить меня по голове остроумием, черт возьми, это
|
| (I ain’t havin that, I ain’t havin that)
| (У меня этого нет, у меня этого нет)
|
| Run up in the piece think you gone dead that fuck that
| Беги в кусок, думай, что ты умер, что, черт возьми,
|
| (I ain’t havin that, I ain’t havin that)
| (У меня этого нет, у меня этого нет)
|
| U.S. marshalls at my crib tryin ta take me back fuck that
| Американские маршалы в моей кроватке пытаются вернуть меня, черт возьми,
|
| (I ain’t havin that, I ain’t havin that)
| (У меня этого нет, у меня этого нет)
|
| We could take it ol school at 3 meet me in the back fuck that
| Мы могли бы взять это из школы в 3, встретимся со мной сзади, трахни это
|
| (I ain’t havin that, I ain’t havin that)
| (У меня этого нет, у меня этого нет)
|
| Yo, yo. | Йо Йо. |
| «where ya at?»
| «где ты?»
|
| To all my peoples Henessey passed off
| Всем моим народам Хенесси передал
|
| Give a toast to my whole MFC
| Поднимите тост за весь мой МФЦ
|
| While you clowns waitin Ruck is shakin the foundation
| Пока вы, клоуны, ждете, Рак расшатывает фундамент
|
| Wit some groundbreakin shit that’ll leave the town thinking
| С каким-то новаторским дерьмом, которое заставит город задуматься
|
| When I cock back my pistol drop back and whistle
| Когда я взвожу свой пистолет, он откидывается назад и свистит
|
| For my niggas to hold me down because this here bout to get hit dude
| Для моих нигеров, чтобы удерживать меня, потому что это здесь, чтобы получить удар, чувак
|
| We miss you stick a niggas roll and his fool clique
| Мы скучаем по тебе, ты держишь рулон нигеров и его дурацкая клика
|
| I gotta full clip for you and all of ya bull SHHHH
| У меня есть полный клип для тебя и всех твоих быков.
|
| U.S. marshall and your little wittle when left is caught up on my pillow
| Маршал США и твоя маленькая остроумие, когда она осталась, застряла на моей подушке
|
| Eat a dick between 2 slices of bread you fuckin fag
| Съешь член между двумя ломтиками хлеба, пидор
|
| MFC keep it cookin (Keep it cookin)
| МФЦ продолжай готовить (продолжай готовить)
|
| We emerge wit the blue print to plan my escape from central brooklyn
| Мы появляемся с чертежами, чтобы спланировать мой побег из центра Бруклина.
|
| Rock pick the lock Ruck bust the sha sha
| Рок взламывает замок, Рак разоряет ша-ша.
|
| Keep with the blast CC4 to blow the door (Now we blow the spot)
| Продолжайте взрывом CC4, чтобы взорвать дверь (теперь мы взорвем пятно)
|
| Armed and dedicated semi under rated fuck it to me dated by a wip ass
| Вооруженный и целеустремленный полупод рейтингом, трахни его со мной, датированный задницей
|
| You niggaz lick ass we blast gas pletal freak mass
| Вы, ниггеры, лижете задницу, мы взрываем газовую массу уродов
|
| Doin the Macarana over 2 pounds of hash
| Сделайте макарану более 2 фунтов гашиша
|
| (We ain’t havin that)
| (У нас этого нет)
|
| I ain’t havin that — 5X
| У меня этого нет — 5X
|
| You dont got no wins in mi casa
| У тебя нет побед в mi casa
|
| My shit’s proper you still suckin my kielbasa
| Мое дерьмо, ты все еще сосешь мою колбасу
|
| From hilshire I still fire from helicopters
| Из Хилшира я все еще стреляю с вертолетов
|
| Watch the birdie I heard him tell the tale to the coppers
| Следите за птичкой, я слышал, как он рассказывал сказку копам
|
| Clock ya comin from the precinct singin operas
| Часы, которые ты придешь из участковых поющих опер
|
| Met you at ya crib from the blind side I dropped ya Knocked ya, teeth out ya mouth when I popped ya Sent you upstate to get a gun from ya poppa
| Встретил тебя в кроватке со слепой стороны, я уронил тебя, сбил тебя с ног, зубы выпали из твоего рта, когда я вытолкнул тебя, отправил тебя на север штата, чтобы получить пистолет от папы.
|
| Yo live niggaz on the wall write that smoke crack fuck that | Эй, живи, ниггеры на стене, напиши, что дым, треск, к черту это. |
| (I ain’t havin that, I ain’t havin that)
| (У меня этого нет, у меня этого нет)
|
| Yo ya smack me and I smack you back fuck that
| Йо, я шлепну меня, и я шлепну тебя в ответ, черт возьми,
|
| (I ain’t havin that, I ain’t havin that)
| (У меня этого нет, у меня этого нет)
|
| Ya’ll niggaz think ya’ll gone come around here flashin’track fuck that
| Ya'll niggaz думает, что я пришел сюда, flashin'track, черт возьми, что
|
| (I ain’t havin that, I ain’t havin that)
| (У меня этого нет, у меня этого нет)
|
| And if you niggaz owe me dough besta get my trap fuck that
| И если ты, ниггеры, должен мне тесто, лучше возьми мою ловушку, к черту это.
|
| (I ain’t havin that, I ain’t havin that)
| (У меня этого нет, у меня этого нет)
|
| Son you know they can’t stand me Cuz my crew pack heat like Miami
| Сын, ты знаешь, что они меня терпеть не могут, потому что мой экипаж упаковывает тепло, как Майами
|
| Ran for these rappaz outside of the Grammy’s
| Бежал за этими раппазами за пределами Грэмми
|
| They be killin me how they willingly be grillin me Cuz they shorty wop just be feelin’me
| Они убивают меня, как они охотно меня жарят, потому что они, коротышки, просто чувствуют меня.
|
| Could it be, my name, or my big gold chain
| Может быть, мое имя или моя большая золотая цепочка
|
| Now when we in the airport on our way to soul train
| Теперь, когда мы в аэропорту на пути к поезду души
|
| I got niggaz on the west coast (WEST SIIIIDE)
| У меня есть ниггеры на западном побережье (WEST SIIIIDE)
|
| That meet me at the airport carryin weed in they trenchcoats
| Которые встречают меня в аэропорту с травкой в плащах
|
| In business class eatin french toast and coffee
| В бизнес-классе едят французские тосты и кофе
|
| Tell the stewartess to back up off me we on ya’ll
| Скажите стюардессе, чтобы она отошла от меня, мы на вас
|
| Warned ya, but ya’ll still couldn’t wait for the all-time great
| Предупредил тебя, но я все равно не мог дождаться великого на все времена
|
| William H. word up And if ya call and I’m not home then you can call me back fuck that
| Уильям Х. слово вверх И если ты позвонишь, а меня нет дома, тогда ты можешь перезвонить мне, черт возьми,
|
| (I ain’t havin that, I ain’t havin that)
| (У меня этого нет, у меня этого нет)
|
| You just can’t smoke if you ain’t put in for the sack fuck that
| Вы просто не можете курить, если вас не посадят за этот мешок
|
| (I ain’t havin that, I ain’t havin that)
| (У меня этого нет, у меня этого нет)
|
| Son don’t fuck her raw here’s a jimmy hat fuck that
| Сын, не трахай ее грубо, вот шляпа Джимми, трахни ее
|
| (I ain’t havin that, I ain’t havin that)
| (У меня этого нет, у меня этого нет)
|
| Here’s a tic-tac your breath smell like ass crack fuck that (Wooooo)
| Вот тик-так, твое дыхание пахнет, как задница, черт возьми, это (Вооооо)
|
| Starang:
| Старанг:
|
| And when you know, that when your MFC, your MFC for life
| И когда ты знаешь, что когда твой МФЦ, твой МФЦ на всю жизнь
|
| 98 shit, Willam H. Duren, Doc Holiday | 98 дерьмо, Уиллам Х. Дюрен, Док Холидей |