| Assassin, Assassin
| Убийца, Убийца
|
| They’ve come to take his life
| Они пришли, чтобы забрать его жизнь
|
| They wave the flag of Anarchy
| Они машут флагом анархии
|
| And chant «The King Must Die»
| И скандировать «Король должен умереть»
|
| The overthrow of authority, must start with his demise
| Свержение власти должно начаться с его кончины
|
| And so the witches all concede that we must close his eyes
| И поэтому ведьмы все признают, что мы должны закрыть глаза
|
| The King Is Dead, The King Is Dead
| Король мертв, король мертв
|
| Royal blood will flow like wine
| Королевская кровь будет течь, как вино
|
| When the hands of death break free
| Когда руки смерти вырвутся на свободу
|
| To grip at last the majestic soul of this our dying king
| Чтобы наконец схватить величественную душу этого нашего умирающего короля
|
| We’ll pay no homage to this man, his death means
| Мы не воздадим должное этому человеку, его смерть означает
|
| But one thing
| Но одно
|
| The prophecy has been fulfilled to let you people sing
| Пророчество сбылось, чтобы вы, люди, пели
|
| The King Is Dead, The King Is Dead
| Король мертв, король мертв
|
| We’ll throw his head to the ground
| Мы бросим его голову на землю
|
| To show he wears no crown
| Чтобы показать, что он не носит короны
|
| We’ll stone them till they bleed
| Мы будем забивать их камнями, пока они не истекут кровью
|
| To the wolves, them will feed
| Волкам они будут кормить
|
| All we need is a lock from his hair
| Все, что нам нужно, это прядь из его волос
|
| And then we’ll soon be there
| И тогда мы скоро будем там
|
| The spell will then begin
| Затем заклинание начнется
|
| His life will surely end
| Его жизнь обязательно закончится
|
| He’ll not see you coming, all he’ll see is the flash
| Он не увидит, как ты идешь, все, что он увидит, это вспышка
|
| Of the shimmering steel
| Мерцающей стали
|
| Rush of the pain, from the venomous sting
| Прилив боли, от ядовитого укуса
|
| Will surely force him to kneel
| Наверняка заставит его встать на колени
|
| The kiss of death upon his lips
| Поцелуй смерти на его губах
|
| The cold embrace of doom
| Холодные объятия гибели
|
| The sudden attack of anxiety
| Внезапный приступ тревоги
|
| Will begin to end very soon | Начнет заканчиваться очень скоро |