| I see you wince in agony
| Я вижу, как ты морщишься в агонии
|
| You scream in prayer but no one hears
| Ты кричишь в молитве, но никто не слышит
|
| Get off your knees and stand by me
| Встань с колен и поддержи меня
|
| I’m here to cleanse you of your fears
| Я здесь, чтобы очистить вас от ваших страхов
|
| I know your hearts desires
| Я знаю, что ваши сердца желают
|
| To bathe in heavenly fires
| Купаться в небесных огнях
|
| To be the king of kings
| Быть королем королей
|
| To have the knowledge of all things
| Иметь знание обо всем
|
| This weight is far too much to bear
| Этот вес слишком велик, чтобы его нести
|
| The whole worlds coming down on you
| Целые миры обрушиваются на вас
|
| You think those people even care?
| Думаешь, этим людям все равно?
|
| About the pain that you’ll go through
| О боли, через которую ты пройдешь
|
| I know your hearts desires
| Я знаю, что ваши сердца желают
|
| To bathe in heavenly fires
| Купаться в небесных огнях
|
| To be the king of kings
| Быть королем королей
|
| To have the knowledge of all things
| Иметь знание обо всем
|
| Pleas for mercy fade into the night!
| Мольбы о пощаде исчезают в ночи!
|
| This chalice will not pass from you
| Эта чаша не пройдет от тебя
|
| The blood you sweat smells of your doom
| Кровь, которую ты потеешь, пахнет твоей гибелью
|
| Your fathers words have all been lies
| Слова твоего отца были ложью
|
| Take my hand, you’ll never die
| Возьми меня за руку, ты никогда не умрешь
|
| The garden of temptation
| Сад искушения
|
| The garden of temptation
| Сад искушения
|
| The garden of temptation | Сад искушения |