| Vengeance, it puts things in motion
| Месть, она приводит вещи в движение
|
| The life blood of every cause
| Жизненная кровь каждого дела
|
| Dissident uprising crushed beneath governing laws
| Восстание диссидентов подавлено действующими законами
|
| Manic disorder, conspired by the ruling regime
| Маниакальное расстройство, заговор правящего режима
|
| Fear is injected, mass viral infected, they scheme
| Страх введен, массовое вирусное заражение, они замышляют
|
| Justice and freedom are words that will sting
| Справедливость и свобода - слова, которые будут жалить
|
| Insurgent battle cries to bring
| Повстанческие боевые кличи принести
|
| The Fall of Dominion
| Падение Доминиона
|
| The Fall of Dominion
| Падение Доминиона
|
| Affliction, spreading disease to ethnically cleanse the diverse
| Несчастье, распространение болезни для этнической очистки различных
|
| Neutralize thinking and remove what they call perverse
| Нейтрализовать мышление и удалить то, что они называют извращенным
|
| Plunge into chaos by feeding us lies as the truth
| Погрузитесь в хаос, кормя нас ложью как правдой
|
| Bio-terror to kill and control our youth
| Биотеррор, чтобы убивать и контролировать нашу молодежь
|
| Justice and freedom are words that will sting
| Справедливость и свобода - слова, которые будут жалить
|
| Insurgent battle cries to bring
| Повстанческие боевые кличи принести
|
| The Fall of Dominion
| Падение Доминиона
|
| The Fall of Dominion
| Падение Доминиона
|
| Fear is the tool that secures your alliance
| Страх - это инструмент, который защищает ваш союз
|
| Fear, this weapon that insures your compliance
| Страх, это оружие, которое гарантирует ваше согласие
|
| Spreading the plague that will bring about the war
| Распространение чумы, которая вызовет войну
|
| Bathing in the blood of the wretched and the poor
| Купание в крови несчастных и бедных
|
| Silence, shattered oppression, voice of the discontent
| Тишина, разбитое угнетение, голос недовольства
|
| Terrorizing terror government
| Терроризирующее террористическое правительство
|
| Flags that rise are only meant to fall
| Флаги, которые поднимаются, предназначены только для падения
|
| Authority will be the one to crawl
| Авторитет будет тот, кто будет ползать
|
| Justice and freedom are words that will sting
| Справедливость и свобода - слова, которые будут жалить
|
| Insurgent battle cries to bring
| Повстанческие боевые кличи принести
|
| The Fall of Dominion
| Падение Доминиона
|
| The Fall of Dominion | Падение Доминиона |