| Eternal Black (оригинал) | Вечная Чернота (перевод) |
|---|---|
| I am the bringer of dark dreams | Я несущий темные сны |
| I am the passage of sorrows | Я проход печали |
| These are last lips that you’ll taste | Это последние губы, которые ты попробуешь |
| I’m the destroyer of your tomorrows | Я разрушитель твоего завтра |
| I am the end of time | Я конец времени |
| The end of the line | Конец строки |
| The place of no return | Место невозврата |
| Eternal black | Вечный черный |
| My presence will fill you with tremors | Мое присутствие наполнит вас дрожью |
| In silence I come from the shadow | В тишине я выхожу из тени |
| I am not demon nor god | Я не демон и не бог |
| My name is not cursed nor hallowed | Мое имя не проклято и не освящено |
| I am the end of time | Я конец времени |
| The end of the line | Конец строки |
| The place of no return | Место невозврата |
| Eternal black | Вечный черный |
| Never diverted | Никогда не отвлекался |
| I cannot be cheated | Меня нельзя обмануть |
| I will forever | я навсегда |
| Bring you to never | Привести вас никогда |
| I cannot offer salvation | Я не могу предложить спасение |
| Your soul is mine to harvest | Твоя душа принадлежит мне, чтобы собрать урожай |
| At birth you were condemned | При рождении ты был осужден |
| To walk these corridors of darkness | Чтобы пройти по этим коридорам тьмы |
| I am the end of time | Я конец времени |
| The end of the line | Конец строки |
| The place of no return | Место невозврата |
| Eternal black | Вечный черный |
