| Help i’m a rock, help i’m a rock, help i’m a rock!
| Помогите, я камень, помогите, я камень, помогите, я камень!
|
| Ahahahahahahaaa
| Ахахахахахаха
|
| Help i’m a rock, help i’m a rock, help i’m a rock!
| Помогите, я камень, помогите, я камень, помогите, я камень!
|
| Somebody, please, please!
| Кто-нибудь, пожалуйста, пожалуйста!
|
| Help i’m a rock, help i’m a rock…
| Помогите, я камень, помогите, я камень...
|
| Wow man, it’s a drag being a rock
| Вау, чувак, как тяжело быть камнем
|
| Help i’m a rock…
| Помогите, я камень…
|
| I wish i was anything but a rock
| Хотел бы я быть кем угодно, только не камнем
|
| Heck, i’d even like to be a policeman
| Черт, я бы даже хотел быть полицейским
|
| Hey, you know what, you know maybe if i practised, you know
| Эй, знаешь что, знаешь, может быть, если бы я потренировался, знаешь
|
| Maybe if i passed my driving test
| Может быть, если бы я сдал экзамен по вождению
|
| I could get a gig drivin’that bus and pick some freaks up In front of ben franks, right!
| Я мог бы покататься на этом автобусе и подцепить каких-нибудь уродов перед Беном Фрэнксом, верно!
|
| Help i’m a cop, help i’m a cop, help i’m a cop!
| Помогите, я полицейский, помогите, я полицейский, помогите, я полицейский!
|
| (help i’m a rock…), help i’m a cop, help i’m a cop!
| (помогите, я камень…), помогите, я полицейский, помогите, я полицейский!
|
| It’s a drag being a cop, i think i’d rather be the mayor
| Тяжело быть полицейским, думаю, я лучше буду мэром
|
| Always wondered what i was gonna be when i grew up, you know
| Всегда задавался вопросом, кем я буду, когда вырасту, ты знаешь
|
| Always wondered whether or not, whether or not i could make it,
| Всегда задавался вопросом, смогу ли я это сделать,
|
| You know, in society, because,
| Вы знаете, в обществе, потому что,
|
| You know, it’s a drag when you’re rejected
| Знаешь, это тяжело, когда тебя отвергают
|
| So i tore the cover off a book of matches and i sent in And i got this letter back that said, uhu, aha
| Итак, я сорвал обложку со спичек и отправил, и я получил это письмо обратно, в котором говорилось, угу, ага
|
| It can’t happen here
| Этого не может быть здесь
|
| It can’t happen here
| Этого не может быть здесь
|
| I’m telling you, my dear
| Я говорю тебе, моя дорогая
|
| That it can’t happen here
| Что это не может случиться здесь
|
| Because i been checkin’it out, baby
| Потому что я проверял это, детка
|
| I checked it out a couple a times, hmmmmmmmm
| Я проверял это пару раз, хмммммммм
|
| And i’m telling you
| И я говорю вам
|
| It can’t happen here
| Этого не может быть здесь
|
| Oh darling, it’s important that you believe me
| О, дорогая, важно, чтобы ты мне поверил
|
| (bop bop bop bop)
| (боп-боп-боп-боп)
|
| That it can’t happen here
| Что это не может случиться здесь
|
| Who could imagine that they would freak out somewhere in kansas…
| Кто бы мог подумать, что они взбесятся где-нибудь в канзасе…
|
| Kansas kansas tototototodo
| Канзас Канзас тототототодо
|
| Kansas kansas tototototodo
| Канзас Канзас тототототодо
|
| Kansas kansas
| Канзас Канзас
|
| Who could imagine that they would freak out in minnesota…
| Кто бы мог подумать, что они взбесятся в Миннесоте…
|
| Mimimimimimimi minnesota, minnesota, minnesota
| Мимимимимимимими Миннесота, Миннесота, Миннесота
|
| Who could imagine…
| Кто мог представить…
|
| Who could imagine
| Кто мог представить
|
| That they would freak out in washington, d.c.
| Что они взбесятся в Вашингтоне, округ Колумбия.
|
| D.c. | Округ Колумбия. |
| d.c. | Округ Колумбия. |
| d.c. | Округ Колумбия. |
| d.c. | Округ Колумбия. |
| d.c.
| Округ Колумбия.
|
| It can’t happen here
| Этого не может быть здесь
|
| Ba ba ba ba ba ba ba ba It can’t happen here
| Ба ба ба ба ба ба ба ба Это не может случиться здесь
|
| It can’t happen here
| Этого не может быть здесь
|
| Everybody’s safe and it can’t happen here
| Все в безопасности, и это не может произойти здесь
|
| No freaks for us It can’t happen here
| Никаких уродов для нас Это не может случиться здесь
|
| Everybody’s clean and it can’t happen here
| Все чисты, и это не может случиться здесь
|
| No, no, it won’t happen here
| Нет, нет, здесь этого не будет
|
| I’m telling you it can’t
| Я говорю вам, что это не может
|
| It won’t happen here
| Здесь этого не произойдет
|
| (bop bop didi bop didi bop bop bop)
| (боп боп диди боп диди боп боп боп)
|
| Plastic folks, you know
| Пластиковые люди, вы знаете
|
| It won’t happen here
| Здесь этого не произойдет
|
| You’re safe, mama
| Ты в безопасности, мама
|
| You’re safe, baby
| Ты в безопасности, детка
|
| You just cook a tv dinner
| Вы просто готовите телевизионный ужин
|
| And you make it
| И ты сделаешь это
|
| (bop bop bop)
| (боп-боп-боп)
|
| No no no no Oh, we’re gonna get a tv dinner and cook it up Go get a tv dinner and cook it up Cook it up Oh, and it won’t happen here
| Нет, нет, нет, О, мы собираемся устроить ужин по телевидению и приготовить его. Пойди, приготовь ужин по телевизору и приготовь его. Приготовь это. О, и это не произойдет здесь.
|
| (no no no no no no no no no no no Man you guys are really safe
| (нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, вы, ребята, действительно в безопасности.
|
| Everything’s cool).
| Все круто).
|
| Who could imagine
| Кто мог представить
|
| Who could imagine
| Кто мог представить
|
| That they would freak out in the suburbs!
| Что они будут психовать в пригороде!
|
| I remember (tu-tu)
| Я помню (ту-ту)
|
| I remember (tu-tu)
| Я помню (ту-ту)
|
| I remember (tu-tu)
| Я помню (ту-ту)
|
| They had a swimming pool
| У них был бассейн
|
| I remember (tu-tu)
| Я помню (ту-ту)
|
| I remember (tu-tu)
| Я помню (ту-ту)
|
| They had a swimming pool
| У них был бассейн
|
| I remember (tu-tu)
| Я помню (ту-ту)
|
| I remember (tu-tu)
| Я помню (ту-ту)
|
| They had a swimming pool.
| У них был бассейн.
|
| And they thought it couldn’t happen here
| И они думали, что это не может произойти здесь
|
| (duh duh duh duh duh)
| (дух дух дух дух)
|
| They knew it couldn’t happen here
| Они знали, что это не может произойти здесь
|
| They were so sure it couldn’t happen here
| Они были так уверены, что это не могло случиться здесь
|
| But…
| Но…
|
| Suzie…
| Сьюзи…
|
| Yes yes yes--i've always felt that
| Да, да, я всегда чувствовал, что
|
| Yes i agree man, it really makes it… yeah…
| Да, я согласен, чувак, это действительно делает это… да…
|
| It’s a real thing, man
| Это реальная вещь, чувак
|
| And it really makes it
| И это действительно помогает
|
| (makes it)
| (делает это)
|
| Suzie, you just got to town,
| Сьюзи, ты только что приехала в город,
|
| And we’ve been, we’ve been very interested
| И мы были, мы были очень заинтересованы
|
| In your development.
| В вашем развитии.
|
| Forget it!
| Забудь это!
|
| Hmmmmmmmmm
| хмммммммм
|
| (it can’t happen here) | (это не может произойти здесь) |