| A Child of a Few Hours Is Burning to Death (оригинал) | Ребенок в течение Нескольких часов Сгорает заживо (перевод) |
|---|---|
| A child of a few hours | Ребенок нескольких часов |
| Is burning to death | Горит до смерти |
| Her eyes are full of smoke | Ее глаза полны дыма |
| Her mouth is full of fire | Ее рот полон огня |
| Napalm is perfect | Напалм идеален |
| For women and children | Для женщин и детей |
| Forgive us, Forgive us | Прости нас, прости нас |
| We should have called Suzy and Bobby | Нам нужно было позвонить Сюзи и Бобби. |
| They like to watch fires | Они любят смотреть на пожары |
| Pretend it’s not happening | Притворись, что этого не происходит |
| It will be clipped | Он будет обрезан |
| Out of tomorrow’s new show | Из завтрашнего нового шоу |
| After the funeral after the feast | После похорон после застолья |
| With so many bodies at our feet | С таким количеством тел у наших ног |
| We should have called Suzy and Bobby | Нам нужно было позвонить Сюзи и Бобби. |
| They like to watch fires | Они любят смотреть на пожары |
| We all are nothing | Мы все ничто |
| But soft moist people | Но мягкие влажные люди |
| With soft moist hands | Мягкими влажными руками |
| Folded over our buttons | Сложенные над нашими пуговицами |
| Silently sleeping | Тихо спит |
| Doing nothing | Ничего не делать |
| We should have called Suzy and Bobby | Нам нужно было позвонить Сюзи и Бобби. |
| They like to watch fires | Они любят смотреть на пожары |
| A child of a few hours | Ребенок нескольких часов |
| Is burning to death | Горит до смерти |
| Her eyes are full of smoke | Ее глаза полны дыма |
| Her mouth is full of fire | Ее рот полон огня |
| Napalm is perfect | Напалм идеален |
| For women and children | Для женщин и детей |
| Forgive us, Forgive us | Прости нас, прости нас |
| We should have called Suzy and Bobby | Нам нужно было позвонить Сюзи и Бобби. |
| They like to watch fires | Они любят смотреть на пожары |
